1.1 KiB
1.1 KiB
ἐγ-κατα-λείπω
Word data
-
Strongs: G14590
-
Alternate spellings:
,
-
Principle Parts:
-
Part of speech:
-
Instances in Scripture: 10
-
All Scriptures cited: Yes
Etymology:
- LXX/Hebrew glosses:
in LXX chiefly for עזב ;
-
Time Period/Ancient Authors:
-
Related words:
-
Antonyms for all senses
-
Synonyms for all senses:
Senses
Sense 1.0:
Definition:
Glosses:
to leave behind;
Explanation:
Citations:
to leave behind: ἡμῖν σπέρμα, [Ro 9:29](Rom 9:29) (LXX).
Sense 2.0:
Definition:
Glosses:
to abandon, desert, forsake;
Explanation:
Citations:
to abandon, desert, forsake: c. acc. pers., [Mt 27:46](Mat 27:46) (LXX), [Mk 15:34](Mrk 15:34) (ib.), [Ac 2:27](Act 2:27) (LXX) (WH, [ἐνκ-]()), [II Ti 4:10](2Ti 4:10), [16](2Ti 4:16) [He 13:5](Heb 13:5) (LXX); τ. ἐπισυναγωγήν (cf. MM, Exp., xi), [He 10:25](Heb 10:25). Pass., [Ac 2:31](Act 2:31) (WH, ἐνκ-), [II Co 4:9](2Co 4:9).†