en_ugl/content/G14530/01.md

2.8 KiB
Raw Permalink Blame History

ἐγείρω קוּם

Word data

  • Strongs: G14530

  • Alternate spellings:

, [in LXX for , etc. ;] trans. (imperat. ἔγειρε used intransitively, [Mt 9:5](Mat 9:5), [Mk 2:11](Mrk 2:11), al.);

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 144

  • UGNT instance count is different: 140

  • All Scriptures cited: No

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

to awaken, arouse from sleep;

Explanation:

to be aroused, wake up;

Citations:

to awaken, arouse from sleep: [Mk 4:38](Mrk 4:38), [Ac 12:7](Act 12:7); metaph., of spiritual awakening, [Ro 13:11](Rom 13:11) (pass.), [Eph 5:14](Eph 5:14); pass., to be aroused, wake up: [Mt 25:7](Mat 25:7), [Mk 4:27](Mrk 4:27); ἀπὸ τ. ὕπνου, [Mt 1:24](Mat 1:24).

Sense 2.0:

Definition:

Glosses:

to raise;

Explanation:

rise;

Citations:

Freq. in NT, to raise from the dead: νεκρούς, [Jo 5:21](Jhn 5:21), [Ac 26:8](Act 26:8), [II Co 1:9](2Co 1:9); ἐκ νεκρῶν, [Jo 12:1](Jhn 12:1), [Ac 3:15](Act 3:15), [Ro 8:11](Rom 8:11), al.; pass., rise from death: [Mt 11:5](Mat 11:5), [Lk 7:22](Luk 7:22), [Jo 2:22](Jhn 2:22), [Ro 6:9](Rom 6:9), al.; ἀπὸ τ. νεκρῶν, [Mt 14:2](Mat 14:2), al.

Sense 3.0:

Definition:

Citations:

In late Gk.,

Sense 3.1:

Definition:

Glosses:

to raise;

Explanation:

to rise;

Citations:

to raise, from sitting, lying, sickness; mid. and pass., to rise: [Mt 9:5](Mat 9:5), [7](Mat 9:7), [Mk 1:31](Mrk 1:31) [9:27](Mrk 9:27) [10:49](Mrk 10:49), al.; redundant, like Heb. קוּם, [Mt 2:15](Mat 2:15) [9:19](Mat 9:19), [Re 11:1](Rev 11:1) (v. Dalman, 23f.);

Sense 3.2:

Definition:

Glosses:

to raise up, cause to appear;

Explanation:

to appear;

Citations:

to raise up, cause to appear: [Ac 13:22](Act 13:22) (cf. [Jg 2:18](Jdg 2:18)); τέκνα, [Mt 3:9](Mat 3:9); pass., to appear: [Mt 11:11](Mat 11:11), [Mk 13:22](Mrk 13:22), al.

Sense 4.2:

Definition:

Glosses:

to rouse, stir up;

Explanation:

to rise;

Citations:

to rouse, stir up; pass., to rise against: Mt 24:[7](Mat 9:7), [Mk 13:8](Mrk 13:8).

Sense 5.2:

Definition:

Glosses:

to raise;

Explanation:

Citations:

Of buildings, to raise: τ. ναόν, [Jo 2:19](Jhn 2:19), [20](Jhn 2:20) (cf . [De 16:22](Deu 16:22), Si 49:13); (cf. δι-, ἐξ-, ἐπ-, συν-εγείρω, and V. Cremer, 224).