71 lines
786 B
Markdown
71 lines
786 B
Markdown
# δεσμεύω
|
|
|
|
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
|
|
<!-- Lexica used for edits: -->
|
|
|
|
## Word data
|
|
|
|
* Strongs: G11950
|
|
|
|
* Alternate spellings:
|
|
|
|
|
|
|
|
* Principle Parts:
|
|
|
|
|
|
* Part of speech:
|
|
|
|
|
|
* Instances in Scripture: 3
|
|
|
|
* All Scriptures cited: Yes
|
|
|
|
## Etymology:
|
|
|
|
[δεσμός]()),
|
|
|
|
* LXX/Hebrew glosses:
|
|
|
|
|
|
* Time Period/Ancient Authors:
|
|
|
|
|
|
* Related words:
|
|
|
|
* Antonyms for all senses
|
|
|
|
* Synonyms for all senses:
|
|
|
|
## Senses
|
|
|
|
### Sense 1.0:
|
|
|
|
#### Definition:
|
|
|
|
#### Glosses:
|
|
|
|
to put in chains;
|
|
|
|
#### Explanation:
|
|
|
|
|
|
#### Citations:
|
|
|
|
to put in chains: [Lk 8:29](Luk 8:29), [Ac 22:4](Act 22:4).
|
|
|
|
### Sense 2.0:
|
|
|
|
#### Definition:
|
|
|
|
#### Glosses:
|
|
|
|
to bind, tie together;
|
|
|
|
#### Explanation:
|
|
|
|
|
|
#### Citations:
|
|
|
|
to bind, tie together: [φορτία](), [Mt 23:4](Mat 23:4).†
|