95 lines
1021 B
Markdown
95 lines
1021 B
Markdown
# αὐγάζω
|
|
|
|
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
|
|
<!-- Lexica used for edits: -->
|
|
|
|
## Word data
|
|
|
|
* Strongs: G08260
|
|
|
|
* Alternate spellings:
|
|
|
|
|
|
|
|
* Principle Parts:
|
|
|
|
|
|
* Part of speech:
|
|
|
|
|
|
* Instances in Scripture: 1
|
|
|
|
* All Scriptures cited: Yes
|
|
|
|
## Etymology:
|
|
|
|
[αὐγή]()),
|
|
|
|
* LXX/Hebrew glosses:
|
|
|
|
|
|
* Time Period/Ancient Authors:
|
|
|
|
|
|
* Related words:
|
|
|
|
* Antonyms for all senses
|
|
|
|
* Synonyms for all senses:
|
|
|
|
## Senses
|
|
|
|
### Sense 1.0:
|
|
|
|
#### Definition:
|
|
|
|
#### Glosses:
|
|
|
|
to irradiate;
|
|
|
|
#### Explanation:
|
|
|
|
|
|
#### Citations:
|
|
|
|
Trans. (cl.), to irradiate.
|
|
|
|
### Sense 2.0:
|
|
|
|
#### Definition:
|
|
|
|
|
|
#### Citations:
|
|
|
|
Intrans.
|
|
|
|
### Sense 2.1:
|
|
|
|
#### Definition:
|
|
|
|
#### Glosses:
|
|
|
|
to see clearly;
|
|
|
|
#### Explanation:
|
|
|
|
|
|
#### Citations:
|
|
|
|
(poët.), to see clearly (so perh. [II Co 4:4](2Co 4:4); MM, s.v.);
|
|
|
|
### Sense 2.2:
|
|
|
|
#### Definition:
|
|
|
|
#### Glosses:
|
|
|
|
to shine forth;
|
|
|
|
#### Explanation:
|
|
|
|
|
|
#### Citations:
|
|
|
|
as in LXX, to shine forth: [[II Co 4:4](2Co 4:4)](2Co 4:4) (cf. [δι-](), [κατ-αυγάζω]()).†
|