en_ugl/content/G03730/01.md

60 lines
1.4 KiB
Markdown

# ἀνα-παύω
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
<!-- Lexica used for edits: -->
## Word data
* Strongs: G03730
* Alternate spellings:
,
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 12
* All Scriptures cited: Yes
## Etymology:
* LXX/Hebrew glosses:
in LXX for fourteen different words, chiefly [נוּחַ](en-uhl/content/H51170/01.md), also [רָבַץ](en-uhl/content/H72570/01.md), [שָׁאַן](en-uhl/content/H75990/01.md), etc.;,
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to give intermission from labour;
#### Explanation:
to give rest;
refresh;
to ta;
rest, enjoy rest;
#### Citations:
to give intermission from labour, to give rest, refresh: [Mt 11:28](Mat 11:28), [I Co 16:18](1Co 16:18), [Phm 20](Phm 1:20); pass., [Phm 7](Phm 1:7), [II Co 7:13](2Co 7:13). Mid., to ta, rest, enjoy rest: [Mt 26:45](Mat 26:45), [Mk 6:31](Mrk 6:31) [14:41](Mrk 14:41), [Lk 12:19](Luk 12:19), [Re 6:11](Rev 6:11) [14:13](Rev 14:13); as in Heb. of [Is 11:2](Isa 11:2) ([נוּחַ עַל](en-uhl/content/H5117,H59210/01.md)), [τὸ πνεῦμα ἐφ]()' [ὑμᾶς ἀ.](), [I Pe 4:14](1Pe 4:14). (In [π.]() this word is used as a technical agricultural term; v. MM, VGT, s.v.; and cf. [Le 26:34](Lev 26:34) f.; Cremer, 826.)†