75 lines
1.5 KiB
Markdown
75 lines
1.5 KiB
Markdown
# ἀνά-κειμαι
|
|
|
|
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
|
|
<!-- Lexica used for edits: -->
|
|
|
|
## Word data
|
|
|
|
* Strongs: G03450
|
|
|
|
* Alternate spellings:
|
|
|
|
|
|
|
|
* Principle Parts:
|
|
|
|
|
|
* Part of speech:
|
|
|
|
|
|
* Instances in Scripture: 14
|
|
|
|
* UGNT instance count is different: 12
|
|
|
|
* All Scriptures cited: No
|
|
|
|
## Etymology:
|
|
|
|
|
|
* LXX/Hebrew glosses:
|
|
|
|
in LXX: [I Es 4:10](1Esd.4.10), [To 9:6](Tob.9.6) [א]()*;
|
|
|
|
* Time Period/Ancient Authors:
|
|
|
|
|
|
* Related words:
|
|
|
|
* Antonyms for all senses
|
|
|
|
* Synonyms for all senses:
|
|
|
|
[ἀνακλίνω](../G3470/01.md), [ἀναπίπτω](../G3770/01.md), the latter denoting an act rather than a state and thus in [Jo 13:25](Jhn 13:25) differing from [ἀνάκειμαι](../G3450/01.md) (see. [Jo 13:23](Jhn 13:23)) by indicating a change of position.
|
|
## Senses
|
|
|
|
### Sense 1.0:
|
|
|
|
#### Definition:
|
|
|
|
#### Glosses:
|
|
|
|
to be laid up;
|
|
|
|
#### Explanation:
|
|
|
|
laid;
|
|
|
|
#### Citations:
|
|
|
|
in cl., as pass. of [ἀνατίθημ](), to be laid up, laid: [Mk 5:40](Mrk 5:40) Rec.
|
|
|
|
### Sense 2.0:
|
|
|
|
#### Definition:
|
|
|
|
#### Glosses:
|
|
|
|
to recline at table;
|
|
|
|
#### Explanation:
|
|
|
|
|
|
#### Citations:
|
|
|
|
In late writers (cf. MM, VGT, s.v.) = [κεῖσθαι](), [κατακεῖσθαι](), to recline at table: [Mt 26:20](Mat 26:20); part. [ἀνακείμενος](), [Mt 9:10](Mat 9:10) [22:10](Mat 22:10), [11](Mat 22:11) [26:7](Mat 26:7), [Mk 6:26](Mrk 6:26) [14:18](Mrk 14:18) [16:14](Mrk 16:14), [Lk 22:27](Luk 22:27), [Jo 6:11](Jhn 6:11) [12:2](Jhn 12:2) [13:23](Jhn 13:23), [28](Jhn 13:28).†
|