1.9 KiB
χωρέω -ῶ
Word data
-
Strongs: G55620
-
Alternate spellings:
-
Principle Parts:
-
Part of speech:
-
Instances in Scripture: 10
-
All Scriptures cited: Yes
Etymology:
- LXX/Hebrew glosses:
in LXX: [Ge 13:6](Gen 13:6) (נשׂא), [III Ki 7:26](1Ki 7:26), [38](1Ki 7:38) (כּוּל hi.), [II Ch 4:5](2Ch 4:5) (חזק hi.), Wi 7:23, 24, al. ;
-
Time Period/Ancient Authors:
-
Related words:
-
Antonyms for all senses
-
Synonyms for all senses:
Senses
Sense 10.0:
Definition:
Citations:
Intrans.,
Sense 11.0:
Definition:
Glosses:
to make room, give way, retire, pass;
Explanation:
come;
Citations:
to make room, give way, retire, pass: seq. εἰς, [Mt 15:17](Mat 15:17); metaph. (EV, come), εἰς μετάνοιαν, [II Pe 3:9](2Pe 3:9).
Sense 12.0:
Definition:
Glosses:
to go forward, advance, progress;
Explanation:
hath not free course; hath no place;
Citations:
to go forward, advance, progress (Plat., Polyb., al.) ὁ λόγος ὁ ἐμὸς οὐ χωρεῖ. ἐν ὑμῖν, [Jo 8:37](Jhn 8:37) (R, txt., hath not free course; R, mg., hath no place, for wh. cf. Field, Notes, 94 f.).
Sense 22.0:
Definition:
Glosses:
to have space for holding, to hold;
Explanation:
receive; open your hearts; make room;
Citations:
Trans., to have space for holding, to hold: [Mk 2:2](Mrk 2:2) (cf. [Ge, l.c.](Gen 13:6)), [Jo 21:25](Jhn 21:25); of measures ([III Ki](1Ki 7:26), [II Ch, ll. c.](2Ch 4:5)), [Jo 2:6](Jhn 2:6). Metaph., of having or making room in mind or heart: [Mt 19:11, 12](Mat 19:11-12) (EV, receive), [II Co 7:2](2Co 7:2) (R, txt., open your hearts; mg., make room) (cf. ἀνα-, ἀπο-, ἐκ-, ὑπο-χωρέω).†