en_ugl/content/G44960/01.md

71 lines
1.4 KiB
Markdown

# ῥίπτω
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
<!-- Lexica used for edits: -->
## Word data
* Strongs: G44960
* Alternate spellings:
and ([Ac 22:23](Act 22:23)) [ῥιπτέω]() (strengthened form; v. Veitch, s.v. , fin.),
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 8
* All Scriptures cited: Yes
## Etymology:
* LXX/Hebrew glosses:
in LXX chiefly for [שׁלךְ](//en-uhl/H7993) hi. ;
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to throw, cast, hurl;
#### Explanation:
cast down, prostrate;
to throw off;
#### Citations:
to throw, cast, hurl: c. acc. rei, [Mt 27:5](Mat 27:5), [Ac 27:19](Act 27:19), [29](Act 27:29); c. acc. pers., [Mt 15:30](Mat 15:30), [Lk 4:35](Luk 4:35); pass., [Lk 17:2](Luk 17:2); ptcp., [ἐριμμένοι](), cast down, prostrate (Polyb., al.): [Mt 9:36](Mat 9:36); of garments, to throw off (for flight, Eur., Xen., al.; [ὅπλα](), [I Mac 5:43](1Macc.5.43); so EV in [Ac 22:23](Act 22:23), but v. infr.).
### Sense 2.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to shake, toss, throw about;
#### Explanation:
#### Citations:
= [ῥιπτάζω](), to shake, toss, throw about: [τ. ἱμάτια](), [[Ac 22:23](Act 22:23)](Act 22:23) (EGT, Page, Rackham, in l.; Field, Notes, 136; but v. supr.).†