en_ugl/content/G39420/01.md

1.0 KiB

παροιμία -ας, ἡ

Word data

  • Strongs: G39420

  • Alternate spellings:

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 5

  • All Scriptures cited: No

Etymology:

πάροιμος, by the way),

  • LXX/Hebrew glosses:

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

παραβολή, q.v.

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

a wayside saying;

Explanation:

a byword; maxim; proverb;

Citations:

a wayside saying (Hesych.; v. LS, s.v.), a byword, maxim, proverb: [II Pe 2:22](2Pe 2:22).

Sense 2.0:

Definition:

Glosses:

a parable;

Explanation:

allegory;

Citations:

In NT, of figurative discourse (as מָשָׁל, [Is 14:4](Isa 14:4), al.), a parable, allegory: [Jo 10:6](Jhn 10:6) [16:25](Jhn 16:25), [29](Jhn 16:29) (v. Abbott, Essays, 82 ff.).†