en_ugl/content/G23790/01.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

θυσιαστήριον -ου, τό

Word data

  • Strongs: G23790

  • Alternate spellings:

† ,

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 23

  • All Scriptures cited: Yes

Etymology:

θυσιάζω, to sacrifice),

  • LXX/Hebrew glosses:

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Glosses:

an altar;

Explanation:

Citations:

Sense 0.1:

Definition:

Citations:

generally, [Ja 2:21](Jas 2:21); pl., [Ro 11:3](Rom 11:3)(LXX); metaph., [He 13:10](Heb 13:10) (v. Westc., in l., and esp. his add. note on the history of the word, 455 ff.);

Sense 0.2:

Definition:

Citations:

of the altar of burnt-offering in the Temple, [Mt 5:23](Mat 5:23), [24](Mat 5:24) [23:18-20](Mat 23:18-20), [35](Mat 23:35), [Lk 11:51](Luk 11:51), [I Co 9:13](1Co 9:13) [10:18](1Co 10:18), [He 7:13](Heb 7:13), [Re 11:1](Rev 11:1);

Sense 0.3:

Definition:

Citations:

of the altar of incense in the sanctuary ([Ex 30:1](Exo 30:1), al.), [Lk 1:11](Luk 1:11); symbolically in Heaven, [Re 6:9](Rev 6:9) [8:3](Rev 8:3), [5](Rev 8:5) [9:13](Rev 9:13) [14:18](Rev 14:18) [16:7](Rev 16:7) (Cremer, 292).†