en_ugl/content/G12660/01.md

1.2 KiB

δια-μερίζω

Word data

  • Strongs: G12660

  • Alternate spellings:

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 11

  • All Scriptures cited: Yes

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

in LXX chiefly for חלק pi. ;

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

to distribute;

Explanation:

to distribute among themselves;

Citations:

to distribute: c. dat. pers., [Ac 2:45](Act 2:45); seq. εἰς, [Lk 22:17](Luk 22:17), pass., [Ac 2:3](Act 2:3). Mid. to distribute among themselves: [Mt 27:35](Mat 27:35), [Mk 15:24](Mrk 15:24), [Lk 23:34](Luk 23:34); with redundant ἑαυτοῖς, [Jo 19:24](Jhn 19:24) (LXX) (v. M, Pr., 157).

Sense 2.0:

Definition:

Glosses:

to divide, separate;

Explanation:

Citations:

to divide, separate: pass., seq. [ἐπί](), c. acc., [Lk 11:17](Luk 11:17), [18](Luk 11:18); ἐπί, c. dat., [Lk 12:52](Luk 12:52), [53](Luk 12:53).†