en_ugl/content/G09410/01.md

1.8 KiB

βαστάζω

Word data

  • Strongs: G09410

  • Alternate spellings:

,

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 27

  • All Scriptures cited: Yes

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

in LXX: [Jg 16:30](Jdg 16:30) (נטה), [Ru 2:16](Rut 2:16), [II Ki 23:5](2Sa 23:5), [IV Ki 18:14](2Ki 18:14) and [Jb 21:3](Job 21:3) (נשׂא), Si 6:25, Da TH Bel 36*;

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

to take up;

Explanation:

to lift;

Citations:

to take up with the hands, to lift: λίθους, [Jo 10:31](Jhn 10:31).

Sense 2.0:

Definition:

Glosses:

to bear;

Explanation:

to carry; to endure;

Citations:

to bear, to carry, as a burden, and metaph., to endure; [Mt [3](Rev 2:3):11](Mat 3:11) [20:12](Mat 20:12), [Mk 14:13](Mrk 14:13), [Lk 7:14](Luk 7:14) [10:7](Luk 10:7) 11:27 14:27 22:10, [Jo 16:12](Jhn 16:12) [19:[17](Gal 6:17)](Jhn 19:17), [Ac 3:2](Act 3:2) [9:1[5](Gal 6:5)](Act 9:15) [[15:1](Rom 15:1)](Act 15:1) [21:35](Act 21:35), [Ro 11:18](Rom 11:18) 15:1, [Ga 5:10](Gal 5:10) [6:2](Gal 6:2), 5 17, [Re 2:2](Rev 2:2), 3 [17:7](Rev 17:7).

Sense 3.0:

Definition:

Citations:

In late writers (MM, Exp., ii, iii, x),

Sense 3.1:

Definition:

Glosses:

to take away;

Explanation:

Citations:

to take away; Mt 8:[17](Gal 6:17) (Is [5](Gal 6:5)[3](Rev 2:3):4, Heb.);

Sense 3.2:

Definition:

Glosses:

to carry off;

Explanation:

steal;

Citations:

to carry off, steal: [Jo 12:6](Jhn 12:6) 20:1[5](Gal 6:5).†