en_ugl/content/G03900/01.md

91 lines
1.5 KiB
Markdown

# ἀνα-στρέφω
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
<!-- Lexica used for edits: -->
## Word data
* Strongs: G03900
* Alternate spellings:
,
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 9
* All Scriptures cited: No
## Etymology:
* LXX/Hebrew glosses:
in LXX chiefly for [שׁוּב](//en-uhl/H7725);
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
[περιπατέω](../G40430/01.md) (Hellenistic), [πολιτεύω](../G41760/01.md).
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to overturn;
#### Explanation:
#### Citations:
to overturn: [Jo 2:15](Jhn 2:15).
### Sense 2.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to turn back;
#### Explanation:
return;
#### Citations:
to turn back, return: [Ac 5:22](Act 5:22) [15:16](Act 15:16).
### Sense 3.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to turn hither and thither;
#### Explanation:
to turn oneself about;
sojourn;
dwell;
to conduct oneself;
behave;
live;
#### Citations:
to turn hither and thither; pass., to turn oneself about, sojourn, dwell: [Mt 17:22](Mat 17:22) Rec.; metaph. (like Heb. [הלךְ](//en-uhl/H1980), in [κοινή](../G40430/01.md) writers and in [π.](); v. Deiss., LAE, 315; BS, 88, 194; MM, VGT, s.v.), to conduct oneself, behave, live: [II Co 1:12](2Co 1:12), [Eph 2:3](Eph 2:3), [I Ti 3:15](1Ti 3:15), [He 10:33](Heb 10:33) [13:18](Heb 13:18), [I Pe 1:17](1Pe 1:17), [II Pe 2:18](2Pe 2:18).†