1.5 KiB
ἀγνοέω -ῶ
Word data
-
Strongs: G00500
-
Alternate spellings:
, (> ἁγνίζω),
-
Principle Parts:
-
Part of speech:
-
Instances in Scripture: 22
-
All Scriptures cited: Yes
Etymology:
- LXX/Hebrew glosses:
in LXX for שׁגה, שׁגג, אשׁם, etc.;
-
Time Period/Ancient Authors:
-
Related words:
-
Antonyms for all senses
-
Synonyms for all senses:
Senses
Sense 1.0:
Definition:
Glosses:
to be ignorant;
Explanation:
not to know;
Citations:
to be ignorant, not to know: absol., [I Ti 1:13](1Ti 1:13), [He 5:2](Heb 5:2); c. acc., [Ac 13:27](Act 13:27) [17:23](Act 17:23), [Ro 10:3](Rom 10:3), [II Co 2:11](2Co 2:11); ἐν οἷς, [II Pe 2:12](2Pe 2:12); seq. [ὅτι](), [Ro 2:4](Rom 2:4) [6:3](Rom 6:3) [7:1](Rom 7:1), [[I Co 14:38](1Co 14:38)](1Co 14:38); οὐ θέλω ὑμᾶς ἀγνοεῖν, a Pauline phrase: c. acc., [Ro 11:25](Rom 11:25); seq. ὑπέρ, [II Co 1:8](2Co 1:8); περί, [I Co 12:1](1Co 12:1), [I Th 4:13](1Th 4:13). ὅτι, [Ro 1:13](Rom 1:13), [I Co 10:1](1Co 10:1) (for similar usage in π., V. MM, VGT, s.v.). Pass.: I Co 14:38, [II Co 6:9](2Co 6:9), [Ga 1:22](Gal 1:22).
Sense 2.0:
Definition:
Glosses:
not to understand;
Explanation:
Citations:
not to understand: c. acc., [Mk 9:32](Mrk 9:32), [Lk 9:45](Luk 9:45).†