en_ugl/content/G49560/01.md

69 lines
925 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# συ-στατικός
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
<!-- Lexica used for edits: -->
## Word data
* Strongs: G49560
* Alternate spellings:
(Tr. [συν-]()), [-ή, -όν]()
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 1
* All Scriptures cited: Yes
## Etymology:
[συνίστημι]()),
* LXX/Hebrew glosses:
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Glosses:
for putting together, constructive;
#### Explanation:
#### Citations:
for putting together, constructive.
### Sense 2.0:
#### Definition:
#### Glosses:
for bringing together, introductory, commendatory;
#### Explanation:
#### Citations:
for bringing together, introductory, commendatory: [ἐπιστολή]() (Arist., Diog. L., al.; and v. MM, xxiv), [II Co 3:1](2Co 3:1).†