en_ugl/content/G38040/01.md

89 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# πάθημα -τος, τό
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
<!-- Lexica used for edits: -->
## Word data
* Strongs: G38040
* Alternate spellings:
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 16
* All Scriptures cited: No
## Etymology:
[πάσχω]()), like [πάθος](),
* LXX/Hebrew glosses:
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
v.s. [πάθος](../G38060/01.md).
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Glosses:
that which befalls one;
#### Explanation:
a suffering;
affliction;
#### Citations:
that which befalls one, a suffering, affliction: pl., [Ro 8:18](Rom 8:18), [II Co 1:6](2Co 1:6), [7](2Co 1:7), [Col 1:24](Col 1:24), [II Ti 3:11](2Ti 3:11), [He 2:10](Heb 2:10) [10:32](Heb 10:32), [I Pe 5:9](1Pe 5:9); of Christ's sufferings: [τὰ εἰς Χ.](), [I Pe 1:11](1Pe 1:11); [τ. Χριστσῦ](), [I Pe 5:1](1Pe 5:1); id. as shared by Christians, [II Co 1:5](2Co 1:5), [Phl 3:10](Php 3:10), [I Pe 4:13](1Pe 4:13).
### Sense 2.0:
#### Definition:
#### Glosses:
a passive emotion;
#### Explanation:
affection;
passion;
#### Citations:
a passive emotion, affection, passion: [Ga 5:24](Gal 5:24); [τ. ἁμαρτιῶν](), Ro [7](2Co 1:7):5.
### Sense 3.0:
#### Definition:
#### Glosses:
an enduring;
#### Explanation:
suffering;
#### Citations:
= [τὸ πάσχειν](), an enduring or suffering: c. gen. obj., [He 2:9](Heb 2:9).†