en_ugl/content/G00320/01.md

101 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ἄγγελος -ου, ὁ
<!-- Status: S2=NeedsEdits -->
<!-- Lexica used for edits: -->
## Word data
* Strongs: G00320
* Alternate spellings:
, ,
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 174
* All Scriptures cited: No
## Etymology:
* LXX/Hebrew glosses:
in LXX chiefly for [מַלְאָךְ](//en-uhl/H4398);
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Glosses:
a messenger;
#### Explanation:
#### Citations:
a messenger, one sent: [Mt 11:10](Mat 11:10), [Ja 22:25](Jas 22:25).
### Sense 2.0:
#### Definition:
#### Glosses:
angel;
#### Explanation:
#### Citations:
As in LXX, in the special sense of angel, a spiritual, heavenly being, attendant upon God and employed as his messenger to men, to make known his purposes, as [Lk 1:11](Luk 1:11), or to execute them, as [Mt 4:6](Mat 4:6). The [ἄ.]() in [Re 1:20](Rev 1:20) [2:1](Rev 2:1), al., is variously understood as
### Sense 3.0:
#### Definition:
#### Citations:
a messenger or delegate,
### Sense 4.0:
#### Definition:
#### Citations:
a bishop or ruler,
### Sense 5.0:
#### Definition:
#### Citations:
a guardian angel,
### Sense 6.0:
#### Definition:
#### Citations:
the prevailing spirit of each church, i.e. the Church itself. (Cf. Swete, Ap)., in l.; DB, iv, 991; Thayer, s.v.; Cremer, 18; MM, VGT, s.v.)