1.5 KiB
ὑπο-μονή -ῆς, ἡ
Word data
-
Strongs: G52810
-
Alternate spellings:
-
Principle Parts:
-
Part of speech:
-
Instances in Scripture: 32
-
All Scriptures cited: No
Etymology:
- LXX/Hebrew glosses:
(ὑπομένω)
-
Time Period/Ancient Authors:
-
Related words:
-
Antonyms for all senses
-
Synonyms for all senses:
v.s. μακροθυμία, and cf. Hort on [Ja 1:3](Jas 1:3)
Senses
Sense 1.0:
Definition:
Glosses:
a remaining behind;
Explanation:
Citations:
a remaining behind (Arist.).
Sense 2.0:
Definition:
Glosses:
patient enduring, endurance;
Explanation:
Citations:
patient enduring, endurance: [Lk 8:1[5](Rom 15:5)](Luk 8:15) [21:[19](Rev 2:19)](Luk 21:19), [Ro 5:[3](Rev 2:3)](Rom 5:3), [[4](Jas 1:4)](Rom 5:4) [15:4](Rom 15:4), 5, [II Co 6:4](2Co 6:4) [12:12](2Co 12:12), [Col 1:11](Col 1:11), [II Th 1:4](2Th 1:4), [I Ti 6:11](1Ti 6:11), [II Ti 3:10](2Ti 3:10), [Tit 2:2](Tit 2:2), [He 10:36](Heb 10:36), [[Ja 1:3](Jas 1:3)](Jas 1:3), 4 [5:11](Jas 5:11), [II Pe 1:6](2Pe 1:6), [Re 2:2](Rev 2:2), 3, 19 [13:10](Rev 13:10) [14:12](Rev 14:12); δι’ ὑπομονῆς, [Ro 8:25](Rom 8:25), [He 12:1](Heb 12:1); c. gen. pers., [II Th 3:5](2Th 3:5) (ICC, in l.), [Re 3:10](Rev 3:10); c. gen. rei, [Ro 2:7](Rom 2:7), [II Co 1:6](2Co 1:6), [I Th 1:3](1Th 1:3); seq. ἐν, [Re 1:9](Rev 1:9).†