1.5 KiB
ὑπερ-έχω
Word data
-
Strongs: G52420
-
Alternate spellings:
-
Principle Parts:
-
Part of speech:
-
Instances in Scripture: 5
-
All Scriptures cited: Yes
Etymology:
- LXX/Hebrew glosses:
in LXX: [Ge 25:23](Gen 25:23) (אָמַץ), [Ex 26:13](Exo 26:13) (עֲדַף), Si 36:7, al. ;
-
Time Period/Ancient Authors:
-
Related words:
-
Antonyms for all senses
-
Synonyms for all senses:
Senses
Sense 1.0:
Definition:
Glosses:
to hold over;
Explanation:
above;
Citations:
trans., to hold over or above.
Sense 2.0:
Definition:
Glosses:
to rise above, overtop;
Explanation:
Citations:
Intrans. (when a noun follows, the case is governed by the prep.; v. Bl., § 34, 1; 36, 8), to rise above, overtop; metaph.,
Sense 2.1:
Definition:
Glosses:
to be superior;
Explanation:
Citations:
to be superior in rank, etc.: [Ro 13:1](Rom 13:1), [I Pe 2:13](1Pe 2:13) (cf. Wi 6:6);
Sense 2.2:
Definition:
Glosses:
to be superior, excel, surpass;
Explanation:
the excellency, the surpassing;
Citations:
to be superior, excel, surpass: c. gen. (cl.; v. supr.), [Phl 2:3](Php 2:3); c. acc (cl.; v. supr.), [Phl 4:7](Php 4:7); as subst., τ. ὑπερέχον, the excellency, the surpassing worth, [Phl 3:8](Php 3:8).†