1.8 KiB
τέλος -ους, τό
Word data
-
Strongs: G50560
-
Alternate spellings:
-
Principle Parts:
-
Part of speech:
-
Instances in Scripture: 40
-
All Scriptures cited: No
Etymology:
- LXX/Hebrew glosses:
in LXX for קֵץ, etc.; εἰς τὸ τ., chiefly for לָנֶצַח and cognate forms ;
-
Time Period/Ancient Authors:
-
Related words:
-
Antonyms for all senses
-
Synonyms for all senses:
Senses
Sense 1.0:
Definition:
Glosses:
end;
Explanation:
to; at the end; to the uttermost; finally;
Citations:
end: most freq. of the termination or limit of an act or state (in NT also of the end of a period of time, cl. τελευτή), [Lk 1:33](Luk 1:33), [I Co 10:11](1Co 10:11), [II Co 3:13](2Co 3:13), [I Pe 4:7](1Pe 4:7); by meton., of one who makes an end, [Ro 10:4](Rom 10:4); ἕως (ἄχρι, μέκρι) τέλους, [I Co 1:8](1Co 1:8), [II Co 1:13](2Co 1:13), [He 3:14](Heb 3:14) [6:11](Heb 6:11), [Re 2:26](Rev 2:26); εἰς τ., to or at the end, [Mt 10:22](Mat 10:22), [Mk 13:13](Mrk 13:13), [Lk 18:5](Luk 18:5), [Jo 13:1](Jhn 13:1) (or here, to the uttermost, v. Westc., in l.); τ. ἔχειν, [Lk 22:37](Luk 22:37); adverbially, τὸ δὲ τέλος, finally, [I Pe 3:8](1Pe 3:8); of the last in a series, [Re 21:6](Rev 21:6) [22:13](Rev 22:13); of the issue, fate or destiny, [Mt 26:58](Mat 26:58); c. gen. rei, [Ro 6:21](Rom 6:21), al.; c. gen. pers., [II Co 11:13](2Co 11:13), al.; of the aim or purpose, [I Ti 1:5](1Ti 1:5).
Sense 2.0:
Definition:
Glosses:
toll, custom, revenue;
Explanation:
Citations:
toll, custom, revenue: [Ro 13:7](Rom 13:7); pl., as most usually, [Mt 17:25](Mat 17:25)