2.2 KiB
τέλειος -α, -ον
Word data
-
Strongs: G50460
-
Alternate spellings:
-
Principle Parts:
-
Part of speech:
-
Instances in Scripture: 19 ** UGNT instance count is different: 18
-
All Scriptures cited: No
Etymology:
τέλος), (There is probably no reference in St. Paul's usage to the use of this term in the ancient mysteries; cf. ICC on [Col 1:28](Col 1:28); but v. also Lft., in l, and Notes, 173 f.) †
-
LXX/Hebrew glosses:
-
Time Period/Ancient Authors:
-
Related words:
-
Antonyms for all senses
-
Synonyms for all senses:
v.s. ὁλόκληρος (and cf. Rendall, He., 158 ff.)
Senses
Glosses:
having reached its end, finished, mature, complete, perfect;
Explanation:
Citations:
Sense 1.0:
Definition:
Citations:
of persons, primarily of physical development,
Sense 1.1:
Definition:
Glosses:
full-grown, mature;
Explanation:
Citations:
full-grown, mature: [He 5:14](Heb 5:14); ethically: [Phl 3:15](Php 3:15); opp. to νήπιος (-άζειν), [I Co 2:6](1Co 2:6) [14:20](1Co 14:20), [Eph 4:13](Eph 4:13); τ. καὶ πεπληροφορημένοι, [Col 4:12](Col 4:12); τ. ἐν Χριστῷ, [Col 1:28](Col 1:28);
Sense 1.2:
Definition:
Glosses:
complete, perfect;
Explanation:
Citations:
complete, perfect (expressing the simple idea of complete goodness, without reference either to maturity or to the philosophical idea of a τέλος; v. Hort on [[Ja 1:4](Jas 1:4)](Jas 1:4)): [[Mt 5:48](Mat 5:48)](Mat 5:48) [19:21](Mat 19:21), Ja 1:4 [3:2](Jas 3:2); of God, Mt 5:48.
Sense 2.2:
Definition:
Glosses:
complete, perfect;
Explanation:
Citations:
Of things, complete, perfect: [Ro 12:2](Rom 12:2); ἔργον, [[[Ja 1:4](Jas 1:4)](Jas 1:4)](Jas 1:4); νόμος, [ib. 25](Jas 1:25); δώρημα, [ib. 17](Jas 1:17); ἀγάπη, [I Jn 4:18](1Jn 4:18); τὸ τ., [I Co 13:10](1Co 13:10); compar., τελειοτέρα (σκηνή), [He 9:11](Heb 9:11).