en_ugl/content/G43270/01.md

1.2 KiB

προσ-δέχομαι

Word data

  • Strongs: G43270

  • Alternate spellings:

,

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 14

  • All Scriptures cited: Yes

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

in LXX chiefly for רצה;

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

to receive to oneself;

Explanation:

receive favourably; admit; accept;

Citations:

to receive to oneself, receive favourably, admit, accept: c. acc. pers., [Lk 15:2](Luk 15:2), [Ro 16:2](Rom 16:2), [Phl 2:29](Php 2:29); c. acc. rei, [Ac 24:15](Act 24:15) (R, mg.), [He 10:34](Heb 10:34) [11:35](Heb 11:35).

Sense 2.0:

Definition:

Glosses:

to expect;

Explanation:

look for; wait for;

Citations:

to expect, look for, wait for: c. acc. pers., [Lk 12:36](Luk 12:36); c. acc. rei, [Mk 15:43](Mrk 15:43), [Lk 2:25](Luk 2:25), [38](Luk 2:38) [23:51](Luk 23:51), [Ac 23:21](Act 23:21), [Tit 2:13](Tit 2:13), [Ju 21](Jud 1:21) (cf. δέχομαι).†