1.2 KiB
προσ-δέχομαι
Word data
-
Strongs: G43270
-
Alternate spellings:
,
-
Principle Parts:
-
Part of speech:
-
Instances in Scripture: 14
-
All Scriptures cited: Yes
Etymology:
- LXX/Hebrew glosses:
in LXX chiefly for רצה;
-
Time Period/Ancient Authors:
-
Related words:
-
Antonyms for all senses
-
Synonyms for all senses:
Senses
Sense 1.0:
Definition:
Glosses:
to receive to oneself;
Explanation:
receive favourably; admit; accept;
Citations:
to receive to oneself, receive favourably, admit, accept: c. acc. pers., [Lk 15:2](Luk 15:2), [Ro 16:2](Rom 16:2), [Phl 2:29](Php 2:29); c. acc. rei, [Ac 24:15](Act 24:15) (R, mg.), [He 10:34](Heb 10:34) [11:35](Heb 11:35).
Sense 2.0:
Definition:
Glosses:
to expect;
Explanation:
look for; wait for;
Citations:
to expect, look for, wait for: c. acc. pers., [Lk 12:36](Luk 12:36); c. acc. rei, [Mk 15:43](Mrk 15:43), [Lk 2:25](Luk 2:25), [38](Luk 2:38) [23:51](Luk 23:51), [Ac 23:21](Act 23:21), [Tit 2:13](Tit 2:13), [Ju 21](Jud 1:21) (cf. δέχομαι).†