en_ugl/content/G40260/01.md

1.1 KiB

περι-ίστημι (Rec. ΐστημι

Word data

  • Strongs: G40260

  • Alternate spellings:

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 4

  • All Scriptures cited: Yes

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

in LXX: [Jos 6:3](Jos 6:3) (סבב), [II Ki 13:31](2Sa 13:31) (נצב ni.), [I Ki 4:16](1Sa 4:16), Ep. Je 37, Jth 5:22, II Mac 14:9*;

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

to place around;

Explanation:

Citations:

to place around.

Sense 2.0:

Definition:

Glosses:

to stand around;

Explanation:

to turn oneself about; to shun;

Citations:

to stand around: [Jo 11:42](Jhn 11:42); c. acc. pers., [Ac 25:7](Act 25:7). Mid. (in late writers), to turn oneself about to avoid, to shun: c. acc. rei, [II Ti 2:16](2Ti 2:16), [Tit 3:9](Tit 3:9).†