en_ugl/content/G39180/01.md

1.8 KiB
Raw Permalink Blame History

πάρ-ειμι

Word data

  • Strongs: G39180

  • Alternate spellings:

,

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 25 ** UGNT instance count is different: 24

  • All Scriptures cited: Yes

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

in LXX for בּוֹא, etc.;

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

to be by;

Explanation:

at hand; present;

Citations:

to be by, at hand or present;

Sense 1.1:

Definition:

Citations:

of persons: [Re 17:8](Rev 17:8); παρών (opp. to ἀπών), [I Co 5:3](1Co 5:3), [II Co [10](2Co 13:10):2](2Co 10:2), [11](2Co 10:11) [13:2](2Co 13:2), 10; seq. ἐπί, c. gen., [Ac 24:19](Act 24:19); ἐνώπιον, [Ac 10:33](Act 10:33); ἐνθάδε, [Ac 17:6](Act 17:6); πρός, c. acc. pers., [Ac 12:[20](Gal 4:20)](Act 12:20), [II Co 11:8](2Co 11:8), [Ga 4:18](Gal 4:18), 20;

Sense 1.2:

Definition:

Citations:

of things: of time, ὁ καιρός, [Jo 7:6](Jhn 7:6); τ. παρόν, He 12:[11](2Co [10](2Co 13:10):11); ἡ ἀλήθεια, [II Pe 1:12](2Pe 1:12); ταῦτα, [II Pe 1:9](2Pe 1:9); τ. παρόντα, [He 13:5](Heb 13:5).

Sense 2.2:

Definition:

Glosses:

to have come;

Explanation:

arrived;

Citations:

to have come or arrived (Hdt., Thuc., al.; v. Field, Notes, 65): [Lk 13:1](Luk 13:1), Jo [11](2Co [10](2Co 13:10):11):28, [Ac 10:21](Act 10:21); seq. εἰς, [Col 1:6](Col 1:6); seq. ἐπί, c. acc. rei, [Mt 26:50](Mat 26:50) (cf. συν-πάρειμι).†