en_ugl/content/G39080/01.md

1.7 KiB

παρα-τίθημι

Word data

  • Strongs: G39080

  • Alternate spellings:

,

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 19

  • All Scriptures cited: Yes

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

in LXX chiefly for שׂוּם;

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Sense 10.0:

Definition:

Glosses:

to place beside;

Explanation:

set before;

Citations:

Act., to place beside, set before, c. acc. et dat.: of food, [Mk 6:41](Mrk 6:41) [8:6](Mrk 8:6), [7](Mrk 8:7), [Lk 9:16](Luk 9:16) [11:6](Luk 11:6); τράπεζαν, [Ac 16:34](Act 16:34); pass. ptcp., [Lk 10:8](Luk 10:8), [I Co 10:27](1Co 10:27); metaph., of teaching, παραβολήν, [Mt 13:24](Mat 13:24), [31](Mat 13:31).

Sense 20.0:

Definition:

Citations:

Mid.,

Sense 21.0:

Definition:

Glosses:

to have set before one;

Explanation:

Citations:

to have set before one (Hom., Thuc., Xen., al.).

Sense 22.0:

Definition:

Glosses:

to deposit;

Explanation:

give in charge; commit;

Citations:

to deposit with another, give in charge or commit to (Hdt., Xen., Polyb., al.) : c. acc. et dat., [Lk 12:48](Luk 12:48) [23:46](Luk 23:46), [Ac 14:23](Act 14:23) [20:32](Act 20:32), [I Ti 1:18](1Ti 1:18), [II Ti 2:2](2Ti 2:2), [I Pe 4:19](1Pe 4:19).

Sense 23.0:

Definition:

Glosses:

to bring forward;

Explanation:

quote as evidence;

Citations:

to bring forward, quote as evidence: seq. ὅτι, Ac 1[7](Mrk 8:7):3 (v. Page, in l.).†