en_ugl/content/G31290/01.md

1.8 KiB

μανθάνω

Word data

  • Strongs: G31290

  • Alternate spellings:

,

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 25

  • All Scriptures cited: Yes

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

in LXX chiefly for למד;

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

to learn;

Explanation:

to ascertain;

Citations:

to learn, esp. by inquiry: absol., [I Co 14:31](1Co 14:31), [I Ti 2:11](1Ti 2:11), [II Ti 3:7](2Ti 3:7); c. acc. rei, [Jo 7:15](Jhn 7:15) (sc. αὐτά), [Ro 16:17](Rom 16:17), [I Co 14:35](1Co 14:35), [Phl 4:9](Php 4:9), [[II Ti 3:14](2Ti 3:14)](2Ti 3:14), [Re 14:3](Rev 14:3); seq. quaes. indir., [Mt 9:13](Mat 9:13); Χριστόν, [Eph 4:20](Eph 4:20) (ICC, in l.); seq. [[ἀπό]()](), c. gen. rei, [Mt 24:32](Mat 24:32), [Mk 13:28](Mrk 13:28); ἀπό, c. gen. pers., [Mt 11:29](Mat 11:29), [Col 1:7](Col 1:7); παρά, c. gen. pers., II Ti 3:14; ἐν, c. dat. pers., [I Co 4:6](1Co 4:6); "point" aorist (M, Pr., 117), to ascertain, seq. ὅτι, [Ac 23:27](Act 23:27); c. acc. seq. ἀπό, [Ga3:2](Gal 3:2).

Sense 2.0:

Definition:

Glosses:

to learn;

Explanation:

acquire the habit of; be accustomed to;

Citations:

to learn by use and practice, acquire the habit of, be accustomed to: c. inf. (Bl., § 69, 4), [I Ti 5:4](1Ti 5:4), [Tit 3:14](Tit 3:14); id. c. nom, in pred. (Bl., § 72, 1), [Phl 4:11](Php 4:11); c. acc. rei seq. ἀπό, [He 5:8](Heb 5:8); ἀργαὶ μανθάνουσιν (EV, they learn to be idle; Bl., § 73, 5; Field, Notes, 210), [I Ti 5:13](1Ti 5:13).†