1.5 KiB
κατα-λαμβάνω
Word data
-
Strongs: G26380
-
Alternate spellings:
,
-
Principle Parts:
-
Part of speech:
-
Instances in Scripture: 15 ** UGNT instance count is different: 13
-
All Scriptures cited: Yes
Etymology:
- LXX/Hebrew glosses:
in LXX for נשׂג hi., לכד, etc.;
-
Time Period/Ancient Authors:
-
Related words:
-
Antonyms for all senses
-
Synonyms for all senses:
Senses
Sense 1.0:
Definition:
Glosses:
to lay hold of;
Explanation:
seize; appropriate;
Citations:
to lay hold of, seize, appropriate: [Mk 9:18](Mrk 9:18); c. acc. rei, [I Co 9:24](1Co 9:24), [Phl 3:12](Php 3:12), [13](Php 3:13).
Sense 2.0:
Definition:
Glosses:
to overtake;
Explanation:
to surprise; discover;
Citations:
to overtake: as carrel. of διώκω (Field, Notes, 158 f.), [Ro 9:30](Rom 9:30); ἡ ἡμέρα, [I Th 5:[4]](Jhn 8:4)(1Th 5:4); of evils, [Jo 1:5](Jhn 1:5) [12:35](Jhn 12:35) (cf. [6:17](Jhn 6:17) T); hence, to surprise, discover: [Jo 8:[3](Jhn 8:3), 4],
Sense 3.0:
Definition:
Glosses:
to apprehend;
Explanation:
comprehend;
Citations:
Of mental action, to apprehend, comprehend; so mid., in NT (M, Pr., 158): [Eph 3:18](Eph 3:18); seq. ὅτι, Ac 4:[13](Php 3:13) [10:34](Act 10:34); c. acc. et inf., [Ac 25:25](Act 25:25) (MM, Exp., xv).†