67 lines
804 B
Markdown
67 lines
804 B
Markdown
# ταλαιπωρέω -ῶ
|
|
|
|
## Word data
|
|
|
|
* Strongs: G50030
|
|
|
|
* Alternate spellings:
|
|
|
|
|
|
|
|
* Principle Parts:
|
|
|
|
|
|
* Part of speech:
|
|
|
|
|
|
* Instances in Scripture: 1
|
|
|
|
* All Scriptures cited: Yes
|
|
|
|
## Etymology:
|
|
|
|
[ταλαίπωρος]()),
|
|
|
|
* LXX/Hebrew glosses:
|
|
|
|
|
|
* Time Period/Ancient Authors:
|
|
|
|
|
|
* Related words:
|
|
|
|
* Antonyms for all senses
|
|
|
|
* Synonyms for all senses:
|
|
|
|
## Senses
|
|
|
|
### Sense 1.0:
|
|
#### Definition:
|
|
|
|
#### Glosses:
|
|
|
|
to do hard labour, suffer hardship;
|
|
|
|
#### Explanation:
|
|
|
|
distress;
|
|
|
|
#### Citations:
|
|
|
|
to do hard labour, suffer hardship or distress: [Ja 4:9](Jas 4:9).
|
|
|
|
### Sense 2.0:
|
|
#### Definition:
|
|
|
|
#### Glosses:
|
|
|
|
to weary, distress;
|
|
|
|
#### Explanation:
|
|
|
|
|
|
#### Citations:
|
|
|
|
In cl. occasionally trans., to weary, distress (so [Ps 16 (17):9](Psa 17:9), [Is 33:1](Isa 33:1)).†
|