en_ugl/content/G43690/01.md

68 lines
1.6 KiB
Markdown

# προσ-τίθημι
## Word data
* Strongs: G43690
* Alternate spellings:
,
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 18
* All Scriptures cited: Yes
## Etymology:
* LXX/Hebrew glosses:
in LXX chiefly for [יסף](//en-uhl/H3254) hi., also for [אסף](//en-uhl/H0622) ni., etc.;
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to put to;
#### Explanation:
#### Citations:
to put to.
### Sense 2.0:
#### Definition:
#### Glosses:
to add;
#### Explanation:
join to;
give in addition;
#### Citations:
to add, join to, give in addition: c. acc. seq. [ἐπί](), [Mt 6:27](Mat 6:27), [Lk 3:20](Luk 3:20) [12:25](Luk 12:25); [ἐπὶ τὸ αὐτό](), [Ac 2:47](Act 2:47); c. acc. et dat., [Lk 17:5](Luk 17:5), [He 12:19](Heb 12:19) (v. MM, xxi); pass., absol., [Ac 2:41](Act 2:41), [Ga 3:19](Gal 3:19); c. dat., [Mt 6:33](Mat 6:33), [Mk 4:24](Mrk 4:24), [Lk 12:31](Luk 12:31), [Ac 5:14](Act 5:14) [11:24](Act 11:24); [προσετέθη πρὸς τ. πατέρας]() (cf. [Ge 26:8](Gen 26:8), [Jg 2:10](Jdg 2:10), al.), [Ac 13:36](Act 13:36); c. inf., of repeating or continuing the action signified by the following verb, as in Heb. idiom ([Ge 4:2](Gen 4:2) [8:12](Gen 8:12), al.; cf. WM, § 54, 5; Lft. on Clem., I Co., xii; but v. also M, Pr., 67, 233; Deiss., BS, 671; MM, xxi), [Lk 20:11](Luk 20:11), [Ac 12:3](Act 12:3); similarly ptcp., [προσθείς](), c. indic. ([Ge 38:5](Gen 38:5), al.), [Lk 19:11](Luk 19:11).†