1.7 KiB
προσ-κόπτω
Word data
-
Strongs: G43500
-
Alternate spellings:
,
-
Principle Parts:
-
Part of speech:
-
Instances in Scripture: 8
-
All Scriptures cited: Yes
Etymology:
- LXX/Hebrew glosses:
in LXX for נגף, כּשׁל ni., etc.;
-
Time Period/Ancient Authors:
-
Related words:
-
Antonyms for all senses
-
Synonyms for all senses:
Senses
Sense 1.0:
Definition:
Glosses:
to strike;
Explanation:
against;
Citations:
trans., to strike (e.g. hand or foot) against: c. acc. seq. πρός, fig., [Mt 4:6](Mat 4:6), [Lk 4:11](Luk 4:11)(LXX).
Sense 2.0:
Definition:
Glosses:
to stumble;
Explanation:
to rush against; beat upon; to offend; to take offence at; stumble at;
Citations:
Intrans., to stumble: absol. (To 11:9, [Pr 3:23](Pro 3:23)), [Jo 11:9](Jhn 11:9), [10](Jhn 11:10); of wind, to rush against, beat upon: c. dat, [Mt 7:27](Mat 7:27). Metaph., in late writers, to offend (Polyb.); to take offence at, stumble at: seq. ἐν, [Ro 14:21](Rom 14:21); c. dat., τ. λόγῳ, [I Pe 2:8](1Pe 2:8); τ. λίθῳ τ. προσκόμματος, [Ro 9:32](Rom 9:32).†
Sense 2.1:
Definition:
Glosses:
to offend;
Explanation:
Citations:
to offend (Polyb.);
Sense 2.2:
Definition:
Glosses:
to take offence at;
Explanation:
stumble at;
Citations:
to take offence at, stumble at: seq. ἐν, [[Ro 14:21](Rom 14:21)](Rom 14:21); c. dat., τ. λόγῳ, [[I Pe 2:8](1Pe 2:8)](1Pe 2:8); τ. λίθῳ τ. προσκόμματος, [[Ro 9:32](Rom 9:32)](Rom 9:32).†