973 B
973 B
πλεονεκτέω -ῶ
Word data
-
Strongs: G41220
-
Alternate spellings:
-
Principle Parts:
-
Part of speech:
-
Instances in Scripture: 5
-
All Scriptures cited: Yes
Etymology:
πλεονέκτης, q.v.),
-
LXX/Hebrew glosses:
-
Time Period/Ancient Authors:
-
Related words:
-
Antonyms for all senses
-
Synonyms for all senses:
Senses
Sense 1.0:
Definition:
Glosses:
to have more;
Explanation:
to have an advantage;
Citations:
intrans., to have more, to have an advantage (cl., c. gen. pers.).
Sense 2.0:
Definition:
Glosses:
to overreach;
Explanation:
defraud;
Citations:
Trans., in late writers (v. M, Pr., 65), to overreach, defraud: c. acc. pers., [II Co 7:2](2Co 7:2) [12:17](2Co 12:17), [18](2Co 12:18); ἐν τ. πράγματι, [I Th 4:6](1Th 4:6) (v. M, Th., in l.); pass., [II Co 2:11](2Co 2:11) (as also in cl.; v. LS, s.v.).†