1.6 KiB
κατα-λείπω
Word data
-
Strongs: G26410
-
Alternate spellings:
,
-
Principle Parts:
-
Part of speech:
-
Instances in Scripture: 24 ** UGNT instance count is different: 23
-
All Scriptures cited: Yes
Etymology:
- LXX/Hebrew glosses:
in LXX chiefly far שׁאר, ni., hi., also for עזב, יתר, etc.;
-
Time Period/Ancient Authors:
-
Related words:
-
Antonyms for all senses
-
Synonyms for all senses:
Senses
Sense 1.0:
Definition:
Glosses:
to leave behind;
Explanation:
leave;
Citations:
to leave behind, leave: c. acc. pers. (rei), [Mt 4:13](Mat 4:13), [Mk 12:19](Mrk 12:19), [21](Mrk 12:21), [Lk 20:31](Luk 20:31), [Ac 24:27](Act 24:27) [25:14](Act 25:14), [He 11:27](Heb 11:27); of sailing by a place, [Ac 21:3](Act 21:3); ptcp., καταλιπών, redundant (Dalman, Words, 21 f.), [Mt 16:4](Mat 16:4) [21:17](Mat 21:17); pass., [Jo 8:[9]](Jhn 8:9), [I Th 3:1](1Th 3:1); metaph., εὐθεῖαν ὁδόν, [II Pe 2:15](2Pe 2:15).
Sense 2.0:
Definition:
Glosses:
to forsake;
Explanation:
abandon;
Citations:
to forsake, abandon: [Mt 19:5](Mat 19:5), [Mk 10:7](Mrk 10:7)(LXX) [14:52](Mrk 14:52), [Lk 5:28](Luk 5:28) [15:4](Luk 15:4), [Ac 6:2](Act 6:2), [Eph 5:31](Eph 5:31)(LXX).
Sense 3.0:
Definition:
Glosses:
to leave remaining;
Explanation:
reserve;
Citations:
to leave remaining, reserve: c. acc. et inf., [Lk 10:40](Luk 10:40); ἐμαυτῷ, [Ro 11:4](Rom 11:4)(LXX); pass., [He 4:1](Heb 4:1) (cf. ἐν-κατα-λείπω).†