en_ugl/content/G20400/01.md

80 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ἐργάτης -ου, ὁ
## Word data
* Strongs: G20400
* Alternate spellings:
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 16
* All Scriptures cited: Yes
## Etymology:
[ἐργάζομαι](), q.v.),
* LXX/Hebrew glosses:
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
### Sense 1.0:
#### Definition:
#### Glosses:
a field labourer, husbandman;
#### Explanation:
#### Citations:
prop., a field labourer, husbandman: [Mt 9:37](Mat 9:37), [3[8](Mat 20:8)](Mat 9:38) [[2](Mat 20:2)0:1](Mat 20:1), 2, 8, [Lk 10:2](Luk 10:2), [Ja 5:4](Jas 5:4) (cf. [Wi, l.c.](Wis.17.17)).
### Sense 2.0:
#### Definition:
#### Glosses:
a workman, labourer;
#### Explanation:
#### Citations:
Generally, a workman, labourer: [Mt 10:10](Mat 10:10), [Lk 10:7](Luk 10:7), Ac 19:[2](Mat 20:2)5 (opp. to [τεχνίτης]()), I Ti 5:1[8](Mat 20:8); of Christian teachers, [II Co 11:13](2Co 11:13), [Phl 3:2](Php 3:2), [II Ti 2:15](2Ti 2:15).
### Sense 3.0:
#### Definition:
#### Glosses:
a worker, doer;
#### Explanation:
#### Citations:
a worker, doer: [τ. ἀδικίας](), Lk 13:[2](Mat 20:2)7 (cf. [I Mac, l.c.](1Macc.3.6)).†