en_ugl/content/G20380/01.md

2.7 KiB

ἐργάζομαι

Word data

  • Strongs: G20380

  • Alternate spellings:

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 37 ** UGNT instance count is different: 41

  • All Scriptures cited: Yes

Etymology:

ἔργον),

  • LXX/Hebrew glosses:

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Citations:

intrans.,

Sense 1.1:

Definition:

Glosses:

to work, labour;

Explanation:

Citations:

to work, labour: [[Mt 21:28](Mat 21:28)](Mat 21:28), [Lk 13:14](Luk 13:14), [Jo [5](Rom 4:5):17](Jhn 5:17) [9:4](Jhn 9:4)b, [Ac 18:3](Act 18:3), [I Co 9:6](1Co 9:6), [II Th 3:10-12](2Th 3:10-12); τ. χερσίν, [I Co 4:12](1Co 4:12), [I Th 4:11](1Th 4:11); νυκτὸς κ. ἡαέρας, [I Th 2:9](1Th 2:9), [II Th 3:8](2Th 3:8); of working for pay, Mt 21:28; for reward, [Ro 4:4](Rom 4:4), 5;

Sense 1.2:

Definition:

Glosses:

to work at a trade;

Explanation:

business, to trade;

Citations:

to work at a trade or business, to trade: seq. ἐν (Dem.), Mt 2[5](Rom 4:5):16.

Sense 2.2:

Definition:

Citations:

Trans.,

Sense 2.3:

Definition:

Glosses:

to work, work out, do, produce, perform;

Explanation:

work the sea;

Citations:

to work, work out, do, produce, perform: c. acc, [II Co 7:10](2Co 7:10), [Col 3:23](Col 3:23), [II Th 3:11](2Th 3:11), [Ja 1:20](Jas 1:20), [II Jo 8](2Jn 1:8), seq. [εἰς](), III Jo [5](Rom 4:5); ἔργον, [Ac 13:41](Act 13:41) (LXX); id. seq. εἰς, [Mt 26:10](Mat 26:10); ἐν, [Mk 14:6](Mrk 14:6); ἔργα, [Jo 3:21](Jhn 3:21); τὰ ἔ. τ. θεοῦ, [Jo 6:28](Jhn 6:28) [[9:4](Jhn 9:4)](Jhn 9:4); τὸ ἔ. κυρίου, [I Co 16:10](1Co 16:10); τ. ἀγαθόν, [Ro 2:10](Rom 2:10), [Eph 4:28](Eph 4:28) (v. AR, Eph.) 190); id. seq. πρός, [Ga 6:10](Gal 6:10); κακόν, seq. dat. pers. (more freq. dupl. acc, in cl.), [Ro 13:10](Rom 13:10); δικαιοσύνην, [Ac 10:35](Act 10:35), [He 11:33](Heb 11:33); ἀνομίαν, [Mt 7:23](Mat 7:23); ἁμαρτίαν, [Ja 2:9](Jas 2:9); σημεῖον, [Jo 6:30](Jhn 6:30); τ. ἱερά, [I Co 9:13](1Co 9:13); τ. θάλασσαν (work the sea, i.e. make one's living from it), [Re 18:17](Rev 18:17);

Sense 2.4:

Definition:

Glosses:

to work for, earn by working;

Explanation:

Citations:

to work for, earn by working (cl.): [Jo 6:27](Jhn 6:27) (cf. κατ-, περι-, προσ-εργάζομαι; Cremer, 2[5](Rom 4:5)8; on the force of the aorist of this verb, v. M, Pr., 116).†