en_ugl/content/G16870/01.md

1.6 KiB

ἐμβατεύω

Word data

  • Strongs: G16870

  • Alternate spellings:

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 1

  • All Scriptures cited: Yes

Etymology:

  • LXX/Hebrew glosses:

in LXX: c. acc, [Jos 19:49](Jos 19:49) (נָחַל, [Jos 19:51](Jos 19:51) (חָלַק pi.); seq. εἰς, I Mac 12:25 13:20 14:31 15:40; metaph., II Mac 2:30 * ;

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

to step in;

Explanation:

on;

Citations:

to step in or on (Soph.), hence

Sense 1.1:

Definition:

Glosses:

to frequent, haunt, dwell in;

Explanation:

dwelling in;

Citations:

to frequent, haunt, dwell in (Æsch., Eur.); metaph., [Col 2:18](Col 2:18) (dwelling in, R, txt.; taking, R, mg.);

Sense 1.2:

Definition:

Glosses:

to invade;

Explanation:

Citations:

to invade (1Mac, ll c.; metaph., Col, l.c.).

Sense 2.2:

Definition:

Glosses:

to enter on, come into possession of;

Explanation:

Citations:

to enter on, come into possession of (Eur., Dem.; LXX, Jos, ll. c.); on the difficulties of reading and interpretation in this passage, v. Lft, Col., 194 f., 252; ICC, 268 ff.; Field, Notes, 197; Milligan, NTD, 177; and for exx. from π., MM, Exp., xii (cf. κενεμβ.).†