21 KiB
διά
Word data
-
Strongs: G12230
-
Alternate spellings:
(before a vowel δ’, exc. [Ro 8:10](Rom 8:10), [II Co 5:7](2Co 5:7), and in pr. names; Tdf., Pr., 94),
-
Principle Parts:
-
Part of speech:
prep.
-
Instances in Scripture: 720 ** UGNT instance count is different: 666
-
All Scriptures cited: No
Etymology:
-
LXX/Hebrew glosses:
-
Time Period/Ancient Authors:
-
Related words:
-
Antonyms for all senses
-
Synonyms for all senses:
Senses
Glosses:
through;
Explanation:
always, continually; through; by reason of, because of, for the sake of; for this cause, therefore; why; through; asunder; abroad;
Citations:
Sense 1.0:
Definition:
Glosses:
through;
Explanation:
always, continually;
Citations:
c. gen., through; of Place, after verbs of motion or action: [[Mt 2:12](Mat 2:12)](Mat 2:12) [[12:43](Mat 12:43)](Mat 12:43), [[Mk 2:23](Mrk 2:23)](Mrk 2:23), [[Lk 4:30](Luk 4:30)](Luk 4:30), [[Jo 4:4](Jhn 4:4)](Jhn 4:4), [[II Co 11:33](2Co 11:33)](2Co 11:33), al.; σώζεσθαι (διας-) δ. πυρός, ὕδατος, [[I Co 3:15](1Co 3:15)](1Co 3:15), [[I Pe 3:20](1Pe 3:20)](1Pe 3:20); βλέπειν δ. ἐσόπτρου, [[I Co 13:12](1Co 13:12)](1Co 13:12); metaph., of a state or condition: [Ro [14](Mat 9:14):20](Rom 14:20), [[II Co 2:4](2Co 2:4)](2Co 2:4) [[5:7](2Co 5:7)](2Co 5:7), 10; δ. γράμματος, ἀκροβυστίας (Lft., Notes, 263, 279), [[Ro 2:27](Rom 2:27)](Rom 2:27) [[4:11](Rom 4:11)](Rom 4:11); δι’ ὑπομενῆς, [[Ro 8:25](Rom 8:25)](Rom 8:25). Of Time; during which: [[Mt 26:61](Mat 26:61)](Mat 26:61), [[Mk 14:58](Mrk 14:58)](Mrk 14:58), [[Lk 5:5](Luk 5:5)](Luk 5:5); δ. παντὸς τοῦ ζῆν, [He [[2:15](Mat 2:15)](Mat 2:15)](Heb 2:15); δ. παντός (διαπαντός in [[Mk 5:5](Mrk 5:5)](Mrk 5:5), [[Lk 24:53](Luk 24:53)](Luk 24:53)), always, continually, [[Mt 18:10](Mat 18:10)](Mat 18:10), [[Ac 2:25](Act 2:25)](Act 2:25) (LXX) [[10:2](Act 10:1)](Act 10:1) [[24:16](Act 24:16)](Act 24:16), [[Ro 11:10](Rom 11:10)](Rom 11:10) (LXX), [[II Th 3:16](2Th 3:16)](2Th 3:16), [[He 9:6](Heb 9:6)](Heb 9:6) [[13:15](Heb 13:15)](Heb 13:15). within which: [[Ac 1:3](Act 1:3)](Act 1:3); δ. νυκτός, [Ac [[5:1](Rom 5:1)](Rom 5:1)9](Act 5:19) [[16:9](Act 16:9)](Act 16:9) [[[17](Rom 5:17)](Rom 5:17):10](Act [17:10](Act 17:10)) [[23:31](Act 23:31)](Act 23:31); after which (Field, Notes, 20; Abbott, JG, 255 f.): [[Mk 2:1](Mrk 2:1)](Mrk 2:1), [[Ac 24:17](Act 24:17)](Act 24:17), [[Ga 2:1](Gal 2:1)](Gal 2:1).
Of the Means or Instrument;
of the efficient cause (regarded also as the instrument): of God, [[Ro 11:36](Rom 11:36)](Rom 11:36), [[I Co 1:9](1Co 1:9)](1Co 1:9), [[Ga 4:7](Gal 4:7)](Gal 4:7), [[He 2:10](Heb 2:10)](Heb 2:10) [[7:21](Heb 7:21)](Heb 7:21); of Christ, [[Ro 1:8](Rom 1:8)](Rom 1:8) 5:1, 17, [[I Co 15:21](1Co 15:21)](1Co 15:21), [[I Pe 4:11](1Pe 4:11)](1Pe 4:11), al.; [δ. τ. ὑμῶν δεήσεως](), [[Ro 1:12](Rom 1:12)](Rom 1:12), [[II Co 1:4](2Co 1:4)](2Co 1:4), [[Ga 4:23](Gal 4:23)](Gal 4:23), al.;
of the agent, instrument or means;
c. gen. pers., [[Mt 11:2](Mat 11:2)](Mat 11:2), [[Lk 1:70](Luk 1:70)](Luk 1:70), [[Jo 1:17](Jhn 1:17)](Jhn 1:17), [[Ac 1:16](Act 1:16)](Act 1:16), [[Ro 2:16](Rom 2:16)](Rom 2:16), [[I Co 1:21](1Co 1:21)](1Co 1:21), [[Eph 1:5](Eph 1:5)](Eph 1:5), [[He 2:14](Heb 2:14)](Heb 2:14), [[Re 1:1](Rev 1:1)](Rev 1:1), al.; [ὑπὸ τ. κυρίου δ. τ. προφήτου]() ([δ. τ. κυρίου](), [[I Th 4:2](1Th 4:2)](1Th 4:2) (M, Th., in l.); Lft., Rev., 121 f.), [[Mt 1:22](Mat 1:22)](Mat 1:22) 2:15, [[Ro 1:2](Rom 1:2)](Rom 1:2); [δ. ἐπιστολῆς ὡς δ. ἡμῶν]() (Field, Notes, 202), [[II Th 2:2](2Th 2:2)](2Th 2:2); [δ. Σ.]() (NTD, 22), [[I Pe 5:12](1Pe 5:12)](1Pe 5:12);
c. gen. rei (where often the simple dat. is used in cl.; Jannaris, Gr., 375), [[Jo 11:4](Jhn 11:4)](Jhn 11:4), [[Ac 5:12](Act 5:12)](Act 5:12); [δ. τ. πίστεως](), [[Ro 3:30](Rom 3:30)](Rom 3:30); [δ. λόγου θεοῦ](), [[I Pe 1:23](1Pe 1:23)](1Pe 1:23); [δ. παραβολῆς](), [[Lk 8:4](Luk 8:4)](Luk 8:4); [δουλεύειν δ. τ. ἀγάπης](), [[Ga 5:13](Gal 5:13)](Gal 5:13); [δ. ἐπαγγελίας](), [[Ga 3:18](Gal 3:18)](Gal 3:18).
Sense 1.1:
Definition:
Citations:
of Place, after verbs of motion or action: [[[Mt 2:12](Mat 2:12)](Mat 2:12)](Mat 2:12) [[[12:43](Mat 12:43)](Mat 12:43)](Mat 12:43), [[[Mk 2:23](Mrk 2:23)](Mrk 2:23)](Mrk 2:23), [[[Lk 4:30](Luk 4:30)](Luk 4:30)](Luk 4:30), [[[Jo 4:4](Jhn 4:4)](Jhn 4:4)](Jhn 4:4), [[[II Co 11:33](2Co 11:33)](2Co 11:33)](2Co 11:33), al.; σώζεσθαι (διας-) δ. πυρός, ὕδατος, [[[I Co 3:15](1Co 3:15)](1Co 3:15)](1Co 3:15), [[[I Pe 3:20](1Pe 3:20)](1Pe 3:20)](1Pe 3:20); βλέπειν δ. ἐσόπτρου, [[[I Co 13:12](1Co 13:12)](1Co 13:12)](1Co 13:12); metaph., of a state or condition: [Ro [14](Mat 9:14):20](Rom 14:20), [[[II Co 2:4](2Co 2:4)](2Co 2:4)](2Co 2:4) [[[5:7](2Co 5:7)](2Co 5:7)](2Co 5:7), 10; δ. γράμματος, ἀκροβυστίας (Lft., Notes, 263, 279), [[[Ro 2:27](Rom 2:27)](Rom 2:27)](Rom 2:27) [[[4:11](Rom 4:11)](Rom 4:11)](Rom 4:11); δι’ ὑπομενῆς, [[[Ro 8:25](Rom 8:25)](Rom 8:25)](Rom 8:25).
Sense 1.2:
Definition:
Glosses:
always, continually;
Explanation:
Citations:
Of Time; during which: [[[Mt 26:61](Mat 26:61)](Mat 26:61)](Mat 26:61), [Mk [14](Mat 9:14):58](Mrk 14:58), [[[Lk 5:5](Luk 5:5)](Luk 5:5)](Luk 5:5); δ. παντὸς τοῦ ζῆν, [He [[2:15](Mat 2:15)](Mat 2:15)](Heb 2:15); δ. παντός (διαπαντός in [[[Mk 5:5](Mrk 5:5)](Mrk 5:5)](Mrk 5:5), [[[Lk 24:53](Luk 24:53)](Luk 24:53)](Luk 24:53)), always, continually, [[[Mt 18:10](Mat 18:10)](Mat 18:10)](Mat 18:10), [[[Ac 2:25](Act 2:25)](Act 2:25)](Act 2:25) (LXX) [[[10:2](Act 10:1)](Act 10:1)](Act 10:1) [[[24:16](Act 24:16)](Act 24:16)](Act 24:16), [[[Ro 11:10](Rom 11:10)](Rom 11:10)](Rom 11:10) (LXX), [[[II Th 3:16](2Th 3:16)](2Th 3:16)](2Th 3:16), [[[He 9:6](Heb 9:6)](Heb 9:6)](Heb 9:6) [[[13:15](Heb 13:15)](Heb 13:15)](Heb 13:15). within which: [[[Ac 1:3](Act 1:3)](Act 1:3)](Act 1:3); δ. νυκτός, [Ac [[5:1](Rom 5:1)](Rom 5:1)9](Act 5:19) [[[16:9](Act 16:9)](Act 16:9)](Act 16:9) [[[17](Rom 5:17)](Rom 5:17):10](Act [[17:10](Act 17:10)](Act 17:10)) [[[23:31](Act 23:31)](Act 23:31)](Act 23:31); after which (Field, Notes, 20; Abbott, JG, 255 f.): [[[Mk 2:1](Mrk 2:1)](Mrk 2:1)](Mrk 2:1), [[[Ac 24:17](Act 24:17)](Act 24:17)](Act 24:17), [[[Ga 2:1](Gal 2:1)](Gal 2:1)](Gal 2:1).
Sense 1.3:
Definition:
Glosses:
always, continually;
Explanation:
Citations:
during which: [[[[Mt 26:61](Mat 26:61)](Mat 26:61)](Mat 26:61)](Mat 26:61), [Mk [14](Mat 9:14):58](Mrk 14:58), [[[[Lk 5:5](Luk 5:5)](Luk 5:5)](Luk 5:5)](Luk 5:5); δ. παντὸς τοῦ ζῆν, [He [[2:15](Mat 2:15)](Mat 2:15)](Heb 2:15); δ. παντός (διαπαντός in [[[[Mk 5:5](Mrk 5:5)](Mrk 5:5)](Mrk 5:5)](Mrk 5:5), [[[[Lk 24:53](Luk 24:53)](Luk 24:53)](Luk 24:53)](Luk 24:53)), always, continually, [[[[Mt 18:10](Mat 18:10)](Mat 18:10)](Mat 18:10)](Mat 18:10), [[[[Ac 2:25](Act 2:25)](Act 2:25)](Act 2:25)](Act 2:25) (LXX) [[[[10:2](Act 10:1)](Act 10:1)](Act 10:1)](Act 10:1) [[[[24:16](Act 24:16)](Act 24:16)](Act 24:16)](Act 24:16), [[[[Ro 11:10](Rom 11:10)](Rom 11:10)](Rom 11:10)](Rom 11:10) (LXX), [[[[II Th 3:16](2Th 3:16)](2Th 3:16)](2Th 3:16)](2Th 3:16), [[[[He 9:6](Heb 9:6)](Heb 9:6)](Heb 9:6)](Heb 9:6) [[[[13:15](Heb 13:15)](Heb 13:15)](Heb 13:15)](Heb 13:15).
Sense 1.4:
Definition:
Citations:
within which: [[[[Ac 1:3](Act 1:3)](Act 1:3)](Act 1:3)](Act 1:3); δ. νυκτός, [Ac [[5:1](Rom 5:1)](Rom 5:1)9](Act 5:19) [[[[16:9](Act 16:9)](Act 16:9)](Act 16:9)](Act 16:9) [[[17](Rom 5:17)](Rom 5:17):10](Act [[[17:10](Act 17:10)](Act 17:10)](Act 17:10)) [[[[23:31](Act 23:31)](Act 23:31)](Act 23:31)](Act 23:31);
Sense 1.5:
Definition:
Citations:
after which (Field, Notes, 20; Abbott, JG, 255 f.): [[[[Mk 2:1](Mrk 2:1)](Mrk 2:1)](Mrk 2:1)](Mrk 2:1), [Ac 24:[[17](Rom 5:17)](Rom [5:1](Rom 5:1)7)](Act 24:17), [[[[Ga 2:1](Gal 2:1)](Gal 2:1)](Gal 2:1)](Gal 2:1).
Sense 1.6:
Definition:
Citations:
Of the Means or Instrument; of the efficient cause (regarded also as the instrument): of God, [[[Ro 11:36](Rom 11:36)](Rom 11:36)](Rom 11:36), [[[I Co 1:9](1Co 1:9)](1Co 1:9)](1Co 1:9), [[[Ga 4:7](Gal 4:7)](Gal 4:7)](Gal 4:7), [[[He 2:10](Heb 2:10)](Heb 2:10)](Heb 2:10) [[[7:21](Heb 7:21)](Heb 7:21)](Heb 7:21); of Christ, [[[Ro 1:8](Rom 1:8)](Rom 1:8)](Rom 1:8) [[[5:1](Rom 5:1)](Rom 5:1)](Rom 5:1), [[[17](Rom 5:17)](Rom 5:17)](Rom 5:17), [[[I Co 15:21](1Co 15:21)](1Co 15:21)](1Co 15:21), I Pe [[[4:11](Rom 4:11)](Rom 4:11)](Rom 4:11), al.; δ. τ. ὑμῶν δεήσεως, [[[Ro 1:12](Rom 1:12)](Rom 1:12)](Rom 1:12), [[[II Co 1:4](2Co 1:4)](2Co 1:4)](2Co 1:4), [[[Ga 4:23](Gal 4:23)](Gal 4:23)](Gal 4:23), al.; of the agent, instrument or means; c. gen. pers., [[[Mt 11:2](Mat 11:2)](Mat 11:2)](Mat 11:2), [[[Lk 1:70](Luk 1:70)](Luk 1:70)](Luk 1:70), [[[Jo 1:17](Jhn 1:17)](Jhn 1:17)](Jhn 1:17), [[[Ac 1:16](Act 1:16)](Act 1:16)](Act 1:16), [[[Ro 2:16](Rom 2:16)](Rom 2:16)](Rom 2:16), [[[I Co 1:21](1Co 1:21)](1Co 1:21)](1Co 1:21), [[[Eph 1:5](Eph 1:5)](Eph 1:5)](Eph 1:5), [He 2:[14](Mat 9:14)](Heb 2:14), [[[Re 1:1](Rev 1:1)](Rev 1:1)](Rev 1:1), al.; ὑπὸ τ. κυρίου δ. τ. προφήτου (δ. τ. κυρίου, [[[I Th 4:2](1Th 4:2)](1Th 4:2)](1Th 4:2) (M, Th., in l.); Lft., Rev., 121 f.), [[[Mt 1:22](Mat 1:22)](Mat 1:22)](Mat 1:22) [[[2:15](Mat 2:15)](Mat 2:15)](Mat 2:15), [[[Ro 1:2](Rom 1:2)](Rom 1:2)](Rom 1:2); δ. ἐπιστολῆς ὡς δ. ἡμῶν (Field, Notes, 202), [[[II Th 2:2](2Th 2:2)](2Th 2:2)](2Th 2:2); δ. Σ. (NTD, 22), [[[I Pe 5:12](1Pe 5:12)](1Pe 5:12)](1Pe 5:12); c. gen. rei (where often the simple dat. is used in cl.; Jannaris, Gr., 375), [[[Jo 11:4](Jhn 11:4)](Jhn 11:4)](Jhn 11:4), [[[Ac 5:12](Act 5:12)](Act 5:12)](Act 5:12); δ. τ. πίστεως, [[[Ro 3:30](Rom 3:30)](Rom 3:30)](Rom 3:30); δ. λόγου θεοῦ, [[[I Pe 1:23](1Pe 1:23)](1Pe 1:23)](1Pe 1:23); δ. παραβολῆς, [[[Lk 8:4](Luk 8:4)](Luk 8:4)](Luk 8:4); δουλεύειν δ. τ. ἀγάπης, [[[Ga 5:13](Gal 5:13)](Gal 5:13)](Gal 5:13); δ. ἐπαγγελίας, [[[Ga 3:18](Gal 3:18)](Gal 3:18)](Gal 3:18).
Sense 1.7:
Definition:
Citations:
of the efficient cause (regarded also as the instrument): of God, [[[[Ro 11:36](Rom 11:36)](Rom 11:36)](Rom 11:36)](Rom 11:36), [[[[I Co 1:9](1Co 1:9)](1Co 1:9)](1Co 1:9)](1Co 1:9), [[[[Ga 4:7](Gal 4:7)](Gal 4:7)](Gal 4:7)](Gal 4:7), [[[[He 2:10](Heb 2:10)](Heb 2:10)](Heb 2:10)](Heb 2:10) [[[[7:21](Heb 7:21)](Heb 7:21)](Heb 7:21)](Heb 7:21); of Christ, [[[[Ro 1:8](Rom 1:8)](Rom 1:8)](Rom 1:8)](Rom 1:8) [[[[5:1](Rom 5:1)](Rom 5:1)](Rom 5:1)](Rom 5:1), [[[[17](Rom 5:17)](Rom 5:17)](Rom 5:17)](Rom 5:17), [[[[I Co 15:21](1Co 15:21)](1Co 15:21)](1Co 15:21)](1Co 15:21), I Pe [[[4:11](Rom 4:11)](Rom 4:11)](Rom 4:11), al.; δ. τ. ὑμῶν δεήσεως, [[[[Ro 1:12](Rom 1:12)](Rom 1:12)](Rom 1:12)](Rom 1:12), [[[[II Co 1:4](2Co 1:4)](2Co 1:4)](2Co 1:4)](2Co 1:4), [[[[Ga 4:23](Gal 4:23)](Gal 4:23)](Gal 4:23)](Gal 4:23), al.;
Sense 1.8:
Definition:
Citations:
of the agent, instrument or means; c. gen. pers., [[[[Mt 11:2](Mat 11:2)](Mat 11:2)](Mat 11:2)](Mat 11:2), [[[[Lk 1:70](Luk 1:70)](Luk 1:70)](Luk 1:70)](Luk 1:70), Jo 1:[[[[17](Rom 5:17)](Rom [5:1](Rom 5:1)7)](Rom [5:1](Rom 5:1)7)](Rom [5:1](Rom 5:1)7), [[[[Ac 1:16](Act 1:16)](Act 1:16)](Act 1:16)](Act 1:16), [[[[Ro 2:16](Rom 2:16)](Rom 2:16)](Rom 2:16)](Rom 2:16), [[[[I Co 1:21](1Co 1:21)](1Co 1:21)](1Co 1:21)](1Co 1:21), [[[[Eph 1:5](Eph 1:5)](Eph 1:5)](Eph 1:5)](Eph 1:5), [He 2:[14](Mat 9:14)](Heb 2:14), [[[[Re 1:1](Rev 1:1)](Rev 1:1)](Rev 1:1)](Rev 1:1), al.; ὑπὸ τ. κυρίου δ. τ. προφήτου (δ. τ. κυρίου, [[[[I Th 4:2](1Th 4:2)](1Th 4:2)](1Th 4:2)](1Th 4:2) (M, Th., in l.); Lft., Rev., 121 f.), [[[[Mt 1:22](Mat 1:22)](Mat 1:22)](Mat 1:22)](Mat 1:22) [[[[2:15](Mat 2:15)](Mat 2:15)](Mat 2:15)](Mat 2:15), [[[[Ro 1:2](Rom 1:2)](Rom 1:2)](Rom 1:2)](Rom 1:2); δ. ἐπιστολῆς ὡς δ. ἡμῶν (Field, Notes, 202), [[[[II Th 2:2](2Th 2:2)](2Th 2:2)](2Th 2:2)](2Th 2:2); δ. Σ. (NTD, 22), I Pe [5:1](Rom 5:1)2; c. gen. rei (where often the simple dat. is used in cl.; Jannaris, Gr., 375), [[[[Jo 11:4](Jhn 11:4)](Jhn 11:4)](Jhn 11:4)](Jhn 11:4), [[[[Ac 5:12](Act 5:12)](Act 5:12)](Act 5:12)](Act 5:12); δ. τ. πίστεως, [[[[Ro 3:30](Rom 3:30)](Rom 3:30)](Rom 3:30)](Rom 3:30); δ. λόγου θεοῦ, [[[[I Pe 1:23](1Pe 1:23)](1Pe 1:23)](1Pe 1:23)](1Pe 1:23); δ. παραβολῆς, [[[[Lk 8:4](Luk 8:4)](Luk 8:4)](Luk 8:4)](Luk 8:4); δουλεύειν δ. τ. ἀγάπης, [[[[Ga 5:13](Gal 5:13)](Gal 5:13)](Gal 5:13)](Gal 5:13); δ. ἐπαγγελίας, [[[[Ga 3:18](Gal 3:18)](Gal 3:18)](Gal 3:18)](Gal 3:18).
Sense 1.9:
Definition:
Citations:
c. gen. pers., [[[[[Mt 11:2](Mat 11:2)](Mat 11:2)](Mat 11:2)](Mat 11:2)](Mat 11:2), [[[[[Lk 1:70](Luk 1:70)](Luk 1:70)](Luk 1:70)](Luk 1:70)](Luk 1:70), Jo 1:[[[[17](Rom 5:17)](Rom [5:1](Rom 5:1)7)](Rom [5:1](Rom 5:1)7)](Rom [5:1](Rom 5:1)7), [[[[[Ac 1:16](Act 1:16)](Act 1:16)](Act 1:16)](Act 1:16)](Act 1:16), [[[[[Ro 2:16](Rom 2:16)](Rom 2:16)](Rom 2:16)](Rom 2:16)](Rom 2:16), [[[[[I Co 1:21](1Co 1:21)](1Co 1:21)](1Co 1:21)](1Co 1:21)](1Co 1:21), [[[[[Eph 1:5](Eph 1:5)](Eph 1:5)](Eph 1:5)](Eph 1:5)](Eph 1:5), [He 2:[14](Mat 9:14)](Heb 2:14), [[[[[Re 1:1](Rev 1:1)](Rev 1:1)](Rev 1:1)](Rev 1:1)](Rev 1:1), al.; ὑπὸ τ. κυρίου δ. τ. προφήτου (δ. τ. κυρίου, [[[[[I Th 4:2](1Th 4:2)](1Th 4:2)](1Th 4:2)](1Th 4:2)](1Th 4:2) (M, Th., in l.); Lft., Rev., 121 f.), [[[[[Mt 1:22](Mat 1:22)](Mat 1:22)](Mat 1:22)](Mat 1:22)](Mat 1:22) [[[[[2:15](Mat 2:15)](Mat 2:15)](Mat 2:15)](Mat 2:15)](Mat 2:15), [[[[[Ro 1:2](Rom 1:2)](Rom 1:2)](Rom 1:2)](Rom 1:2)](Rom 1:2); δ. ἐπιστολῆς ὡς δ. ἡμῶν (Field, Notes, 202), [[[[[II Th 2:2](2Th 2:2)](2Th 2:2)](2Th 2:2)](2Th 2:2)](2Th 2:2); δ. Σ. (NTD, 22), I Pe [5:1](Rom 5:1)2;
Sense 2.0:
Definition:
Citations:
c. gen. rei (where often the simple dat. is used in cl.; Jannaris, Gr., 375), [[[[[Jo 11:4](Jhn 11:4)](Jhn 11:4)](Jhn 11:4)](Jhn 11:4)](Jhn 11:4), Ac [[[[5:1](Rom 5:1)](Rom 5:1)](Rom 5:1)](Rom 5:1)2; δ. τ. πίστεως, [[[[[Ro 3:30](Rom 3:30)](Rom 3:30)](Rom 3:30)](Rom 3:30)](Rom 3:30); δ. λόγου θεοῦ, [[[[[I Pe 1:23](1Pe 1:23)](1Pe 1:23)](1Pe 1:23)](1Pe 1:23)](1Pe 1:23); δ. παραβολῆς, [[[[[Lk 8:4](Luk 8:4)](Luk 8:4)](Luk 8:4)](Luk 8:4)](Luk 8:4); δουλεύειν δ. τ. ἀγάπης, [[[[[Ga 5:13](Gal 5:13)](Gal 5:13)](Gal 5:13)](Gal 5:13)](Gal 5:13); δ. ἐπαγγελίας, [[[[[Ga 3:18](Gal 3:18)](Gal 3:18)](Gal 3:18)](Gal 3:18)](Gal 3:18).
Sense 3.0:
Definition:
Glosses:
through;
Explanation:
by reason of, because of, for the sake of; for this cause, therefore; why;
Citations:
C. acc.; rarely, as c. gen., through (Hom), δ. μέσον Σαμαρίας (ICC, in l.; Bl., §42, 1; Robertson, Gr., 581), Lk [[[[17](Rom 5:17)](Rom [5:1](Rom 5:1)7)](Rom [5:1](Rom 5:1)7)](Rom [5:1](Rom 5:1)7):11. by reason of, because of, for the sake of; c. acc pers. (M, Pr., 105), [[Mk 2:27](Mrk 2:27)](Mrk 2:27), [[Jo 6:57](Jhn 6:57)](Jhn 6:57) [[11:42](Jhn 11:42)](Jhn 11:42), [[Ro 8:20](Rom 8:20)](Rom 8:20); c. acc. rei, δ. φθόνον, [[Mt 27:18](Mat 27:18)](Mat 27:18), Mk 1[5:1](Rom 5:1)0; δ. φόβον, [[Jo 7:13](Jhn 7:13)](Jhn 7:13) [[20:19](Jhn 20:19)](Jhn 20:19); δ. ἀγάπην, [[Eph 2:4](Eph 2:4)](Eph 2:4); δ. τοῦτο, freq., for this cause, therefore, [[Mt 6:25](Mat 6:25)](Mat 6:25), [Mk 6:[[14](Mat 9:14)](Mat 9:14)](Mrk 6:14), [[Lk 11:49](Luk 11:49)](Luk 11:49), [[Jo 6:65](Jhn 6:65)](Jhn 6:65), al.; id. seq. ὅτι, [[Jo 5:16](Jhn 5:16)](Jhn 5:16) [[10:17](Jhn 10:17)](Jhn 10:17), al.; δ. τί, why, [[Mt 9:11](Mat 9:11)](Mat 9:11), 14, [[[[Mk 2:1](Mrk 2:1)](Mrk 2:1)](Mrk 2:1)](Mrk 2:1)8, [[Jo 7:45](Jhn 7:45)](Jhn 7:45), al.; δ. τό, c. inf., [[Mk 5:4](Mrk 5:4)](Mrk 5:4), [[Lk 9:7](Luk 9:7)](Luk 9:7), [[Ja 4:2](Jas 4:2)](Jas 4:2).
Sense 3.1:
Definition:
Glosses:
through;
Explanation:
Citations:
rarely, as c. gen., through (Hom), δ. μέσον Σαμαρίας (ICC, in l.; Bl., §42, 1; Robertson, Gr., 581), Lk [[[[17](Rom 5:17)](Rom [5:1](Rom 5:1)7)](Rom [5:1](Rom 5:1)7)](Rom [5:1](Rom 5:1)7):11.
Sense 3.2:
Definition:
Glosses:
by reason of, because of, for the sake of;
Explanation:
for this cause, therefore; why;
Citations:
by reason of, because of, for the sake of; c. acc pers. (M, Pr., 105), [[[Mk 2:27](Mrk 2:27)](Mrk 2:27)](Mrk 2:27), [[[Jo 6:57](Jhn 6:57)](Jhn 6:57)](Jhn 6:57) [[[11:42](Jhn 11:42)](Jhn 11:42)](Jhn 11:42), [[[Ro 8:20](Rom 8:20)](Rom 8:20)](Rom 8:20); c. acc. rei, δ. φθόνον, [[[Mt 27:18](Mat 27:18)](Mat 27:18)](Mat 27:18), Mk 1[[[[5:1](Rom 5:1)](Rom 5:1)](Rom 5:1)](Rom 5:1)0; δ. φόβον, [[[Jo 7:13](Jhn 7:13)](Jhn 7:13)](Jhn 7:13) [[[20:19](Jhn 20:19)](Jhn 20:19)](Jhn 20:19); δ. ἀγάπην, [[[Eph 2:4](Eph 2:4)](Eph 2:4)](Eph 2:4); δ. τοῦτο, freq., for this cause, therefore, [[[Mt 6:25](Mat 6:25)](Mat 6:25)](Mat 6:25), [Mk 6:[[[14](Mat 9:14)](Mat 9:14)](Mat 9:14)](Mrk 6:14), [[[Lk 11:49](Luk 11:49)](Luk 11:49)](Luk 11:49), [[[Jo 6:65](Jhn 6:65)](Jhn 6:65)](Jhn 6:65), al.; id. seq. ὅτι, [[[Jo 5:16](Jhn 5:16)](Jhn 5:16)](Jhn 5:16) 10:[[[[17](Rom 5:17)](Rom 5:17)](Rom 5:17)](Rom 5:17), al.; δ. τί, why, [[[Mt 9:11](Mat 9:11)](Mat 9:11)](Mat 9:11), 14, [[[[Mk 2:1](Mrk 2:1)](Mrk 2:1)](Mrk 2:1)](Mrk 2:1)8, [[[Jo 7:45](Jhn 7:45)](Jhn 7:45)](Jhn 7:45), al.; δ. τό, c. inf., [[[Mk 5:4](Mrk 5:4)](Mrk 5:4)](Mrk 5:4), [[[Lk 9:7](Luk 9:7)](Luk 9:7)](Luk 9:7), [[[Ja 4:2](Jas 4:2)](Jas 4:2)](Jas 4:2).
Sense 3.3:
Definition:
Citations:
c. acc pers. (M, Pr., 105), [[[[Mk 2:27](Mrk 2:27)](Mrk 2:27)](Mrk 2:27)](Mrk 2:27), [[[[Jo 6:57](Jhn 6:57)](Jhn 6:57)](Jhn 6:57)](Jhn 6:57) [[[[11:42](Jhn 11:42)](Jhn 11:42)](Jhn 11:42)](Jhn 11:42), [[[[Ro 8:20](Rom 8:20)](Rom 8:20)](Rom 8:20)](Rom 8:20);
Sense 3.4:
Definition:
Glosses:
for this cause, therefore;
Explanation:
why;
Citations:
c. acc. rei, δ. φθόνον, [[[[Mt 27:18](Mat 27:18)](Mat 27:18)](Mat 27:18)](Mat 27:18), Mk 1[[[[5:1](Rom 5:1)](Rom 5:1)](Rom 5:1)](Rom 5:1)0; δ. φόβον, [[[[Jo 7:13](Jhn 7:13)](Jhn 7:13)](Jhn 7:13)](Jhn 7:13) [[[[20:19](Jhn 20:19)](Jhn 20:19)](Jhn 20:19)](Jhn 20:19); δ. ἀγάπην, [[[[Eph 2:4](Eph 2:4)](Eph 2:4)](Eph 2:4)](Eph 2:4); δ. τοῦτο, freq., for this cause, therefore, [[[[Mt 6:25](Mat 6:25)](Mat 6:25)](Mat 6:25)](Mat 6:25), [Mk 6:[[[[14](Mat 9:14)](Mat 9:14)](Mat 9:14)](Mat 9:14)](Mrk 6:14), [[[[Lk 11:49](Luk 11:49)](Luk 11:49)](Luk 11:49)](Luk 11:49), [[[[Jo 6:65](Jhn 6:65)](Jhn 6:65)](Jhn 6:65)](Jhn 6:65), al.; id. seq. ὅτι, [[[[Jo 5:16](Jhn 5:16)](Jhn 5:16)](Jhn 5:16)](Jhn 5:16) 10:[[[[17](Rom 5:17)](Rom 5:17)](Rom 5:17)](Rom 5:17), al.; δ. τί, why, [[[[Mt 9:11](Mat 9:11)](Mat 9:11)](Mat 9:11)](Mat 9:11), 14, [[[[Mk 2:1](Mrk 2:1)](Mrk 2:1)](Mrk 2:1)](Mrk 2:1)8, [[[[Jo 7:45](Jhn 7:45)](Jhn 7:45)](Jhn 7:45)](Jhn 7:45), al.; δ. τό, c. inf., [[[[Mk 5:4](Mrk 5:4)](Mrk 5:4)](Mrk 5:4)](Mrk 5:4), [[[[Lk 9:7](Luk 9:7)](Luk 9:7)](Luk 9:7)](Luk 9:7), [[[[Ja 4:2](Jas 4:2)](Jas 4:2)](Jas 4:2)](Jas 4:2).
Sense 4.4:
Definition:
Glosses:
through;
Explanation:
asunder; abroad;
Citations:
In composition, through, as in διαβαίνω; of separation, asunder, as in διασπάω; of distribution, abroad, as in διαγγέλλω; of transition, as διαλλάσσω; of "perfective" action (M, Pr., 112 f., 115 f.), as διαφύγω, διακαθαρίζω.
Sense 5.4:
Definition:
Glosses:
through;
Explanation:
Citations:
through, as in διαβαίνω;
Sense 6.4:
Definition:
Glosses:
asunder;
Explanation:
Citations:
of separation, asunder, as in διασπάω;
Sense 7.4:
Definition:
Glosses:
abroad;
Explanation:
Citations:
of distribution, abroad, as in διαγγέλλω;
Sense 8.4:
Definition:
Citations:
of transition, as διαλλάσσω;
Sense 9.4:
Definition:
Citations:
of "perfective" action (M, Pr., 112 f., 115 f.), as διαφύγω, διακαθαρίζω.