en_ugl/content/G11620/01.md

2.3 KiB
Raw Permalink Blame History

δέησις -εως, ἡ

Word data

  • Strongs: G11620

  • Alternate spellings:

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 18

  • All Scriptures cited: No

Etymology:

δέομαι),

  • LXX/Hebrew glosses:

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

προσευχή, used of prayer in general, while [δ.]() gives prominence to the sense of need; on the other hand, δ. is used as well of requests from man to man, while π. is limited to prayer to God. ἔντευξις, in the papyri, is the regular word for petition to a superior (Deiss., BS, 250; cf. the Pauline ἐντυγχάνειν, to entreat). Cf. also εὐχή. ([Ja 5:15](Jas 5:15)), αἴτημα, ἱκετηρία (Tr., Syn., § li; Cremer, 73, 174, 684).

Senses

Glosses:

a wanting, need;

Explanation:

an asking, entreaty, supplica­tion;

Citations:

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

a wanting, need;

Explanation:

Citations:

a wanting, need (so [Ps 21(22):25](LXX:Ps.21.25)).

Sense 2.0:

Definition:

Glosses:

an asking, entreaty, supplica­tion;

Explanation:

Citations:

an asking, entreaty, supplica­tion; in NT always addressed to God: [[Lk 1:13](Luk 1:13)](Luk 1:13), [[II Co 1:11](2Co 1:11)](2Co 1:11), [[Phl 1:19](Php 1:19)](Php 1:19), [[II Ti 1:3](2Ti 1:3)](2Ti 1:3), [[Ja 5:16](Jas 5:16)](Jas 5:16), [[I Pe 3:12](1Pe 3:12)](1Pe 3:12) (LXX); with νηστεῖαι, [[Lk 2:37](Luk 2:37)](Luk 2:37); προσυνχή, -αί, [[[[[[Eph 6:18](Eph 6:18)](Eph 6:18)](Eph 6:18)](Eph 6:18)](Eph 6:18)](Eph 6:18), [[Phl 4:6](Php 4:6)](Php 4:6), [[[[[[I Ti 2:1](1Ti 2:1)](1Ti 2:1)](1Ti 2:1)](1Ti 2:1)](1Ti 2:1)](1Ti 2:1) [[5:5](1Ti 5:5)](1Ti 5:5); ἱκετηρίαι, [[He 5:7](Heb 5:7)](Heb 5:7); προσκαρτέρησις, Eph 6:18; ἐντεύξεις, I Ti 2:1; δ. ποιεῖσθαι (Deiss., BS, 250), [[Lk 5:33](Luk 5:33)](Luk 5:33), [[[[Phl 1:4](Php 1:4)](Php 1:4)](Php 1:4)](Php 1:4) (pl.), I Ti 2:1; seq. ὑπέρ, [[II Co 9:14](2Co 9:14)](2Co 9:14), Phl 1:4; περί, Eph 6:18; πρός, [[Ro 10:1](Rom 10:1)](Rom 10:1).†