en_ugl/content/G09710/01.md

77 lines
1.3 KiB
Markdown

# βιάζω
## Word data
* Strongs: G09710
* Alternate spellings:
(< [βία]()), and depon. [-ομαι](),
* Principle Parts:
* Part of speech:
* Instances in Scripture: 2
* All Scriptures cited: Yes
## Etymology:
* LXX/Hebrew glosses:
in LXX for [פּרץ](//en-uhl/H6555), [פּצר](//en-uhl/H6484), etc.;
* Time Period/Ancient Authors:
* Related words:
* Antonyms for all senses
* Synonyms for all senses:
## Senses
#### Glosses:
to force;
#### Explanation:
constrain;
suffereth violence;
advanceth violently;
to press violently;
force one's way into;
#### Citations:
### Sense 0.1:
#### Definition:
#### Citations:
in good sense, of disciples (Thayer, al.), or
### Sense 0.2:
#### Definition:
#### Glosses:
advanceth violently;
#### Explanation:
to press violently;
force one's way into;
#### Citations:
in bad sense, of the enemies of the kingdom (Meyer, in l.; Dalman, Words, 139 ff.; Cremer, 141 ff.). Mid., advanceth violently, [[[[[Mt 11:12](Mat 11:12)](Mat 11:12)](Mat 11:12)](Mat 11:12)](Mat 11:12) (Deiss., BS., 258; Banks, v. ref. in DCG, ii, 803 f.); seq. [εἰς](), to press violently, or force one's way into, [[Lk 16:16](Luk 16:16)](Luk 16:16) (v. ICC, in l., and in Mt 11:12; cf. [παραβιάζομαι]() and v. MM, s.v.).†