en_ugl/content/G01530/01.md

1.3 KiB

αἰσχύνω

Word data

  • Strongs: G01530

  • Alternate spellings:

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 5

  • All Scriptures cited: Yes

Etymology:

αἶσχος, shame),

  • LXX/Hebrew glosses:

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Glosses:

to disfigure;

Explanation:

to dishonour; to make ashamed; to be put to shame, be ashamed;

Citations:

Sense 1.0:

Definition:

Glosses:

to disfigure;

Explanation:

Citations:

to disfigure (Hom.).

Sense 2.0:

Definition:

Glosses:

to dishonour;

Explanation:

Citations:

to dishonour ([[Pr 29:15](Pro 29:15)](Pro 29:15)).

Sense 3.0:

Definition:

Glosses:

to make ashamed;

Explanation:

to be put to shame, be ashamed;

Citations:

to make ashamed ([Si 13:7](Sir.13.7)). Pass., to be put to shame, be ashamed: [[II Co 10:8](2Co 10:8)](2Co 10:8); [[Phl 1:20](Php 1:20)](Php 1:20), [[I Pe 4:16](1Pe 4:16)](1Pe 4:16), [[I Jo 2:28](1Jn 2:28)](1Jn 2:28); c. inf. (M, Pr., 205), [[Lk 16:3](Luk 16:3)](Luk 16:3) (cf. ἐπ- (-ομαι), κατ-αἰσχύνω).†