en_ugl/content/G00800/01.md

2.0 KiB

ἀδελφός -οῦ, ὁ

Word data

  • Strongs: G00800

  • Alternate spellings:

  • Principle Parts:

  • Part of speech:

  • Instances in Scripture: 343

  • All Scriptures cited: No

Etymology:

ἀ- copul., δελφύς, womb),

  • LXX/Hebrew glosses:

  • Time Period/Ancient Authors:

  • Related words:

  • Antonyms for all senses

  • Synonyms for all senses:

Senses

Glosses:

a brother;

Explanation:

Citations:

Sense 1.0:

Definition:

Citations:

lit. of a brother ([[Ge 4:2](Gen 4:2)](Gen 4:2), al.).

Sense 2.0:

Definition:

Citations:

Of a neighbour ([[Le 19:17](Lev 19:17)](Lev 19:17)).

Sense 3.0:

Definition:

Citations:

Of a member of the same nation ([[Ex 2:14](Exo 2:14)](Exo 2:14), [De 1[5](Jhn 7:5):3](Deu 15:3)). In NT in each of these senses (1. [[Mt 1:2](Mat 1:2)](Mat 1:2), al.; 2. [Mt [7:3](Jhn 7:3)](Mat 7:3); 3. [[Ro 9:3](Rom 9:3)](Rom 9:3)) and also,

Sense 4.0:

Definition:

Citations:

of a fellow-Christian: [[I Co 1:1](1Co 1:1)](1Co 1:1), [[Ac 9:30](Act 9:30)](Act 9:30). This usage finds illustration in π., where [ἀ.]() is used of members of a pagan religious community (M, Th., I, 1:4; MM, VGT, s.v.). The ἀδελφοὶ τ. Κυρίου ([[Mt 12:46-49](Mat 12:46-49)](Mat 12:46-49) [13:[[5](Jhn 7:5)](Jhn 7:5)5](Mat [13:55](Mat 13:55)) [28:[[10](Jhn 7:10)](Jhn 7:10)](Mat [28:10](Mat 28:10)), [[Mk 3:31-34](Mrk 3:31-34)](Mrk 3:31-34), [[Lk 8:19-21](Luk 8:19-21)](Luk 8:19-21), [[Jo 2:12](Jhn 2:12)](Jhn 2:12) [[7:3](Jhn 7:3)](Jhn 7:3), 5 10 [[20:17](Jhn 20:17)](Jhn 20:17), [[Ac 1:14](Act 1:14)](Act 1:14), [[I Co 9:5](1Co 9:5)](1Co 9:5)) may have been sons of Joseph and Mary (Mayor, Ja., Intr. viff.; DB, i, 320 ff.) or of Joseph by a former marriage (Lft., Gal., 252ff.; DCG, i, 232 ff.), but the view of Jerome, which makes ἀ. equivalent to ἀνεψιός, is inconsistent with Greek usage. (Cremer, 66.)