en_tn/ezk/14/22.md

30 lines
1009 B
Markdown

# General Information:
Yahweh continues to speak with Ezekiel about the punishment of the people of Israel.
# Behold
The word "behold" here alerts us to pay attention to the information that follows.
# left in her ... done against her
The word "her" refers to Jerusalem.
# their ways and their actions
Both of these phrases refer to what the people of Israel have done. AT: "the way they live" or "the things they do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
# be comforted concerning the punishment
This can be stated in active form. AT: "they will comfort you concerning the punishment" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/remnant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/comfort]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/punish]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/vain]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordyahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/declare]]