en_tn/psa/049/009.md

24 lines
780 B
Markdown

# so that his body should not decay
This refers to the body decomposing in the grave.
# he will see decay
The writer speaks of experiencing something as if it were seeing that thing. AT: "he will die and his body will decay" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Wise men die; the fool and the brute alike perish
The author refers to all people by referring to those who have the most and least wisdom. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
# brute
This means a person who is stupid or unintelligent.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/perish]]