en_tn/luk/17/14.md

32 lines
1.1 KiB
Markdown

# show yourselves to the priests
Lepers were required to have the priests verify that their leprosy was healed. AT: "show yourselves to the priests so they can examine you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# they were cleansed
When people were healed, they were no longer ceremonially unclean. This can be made explicit. AT: "they became clean when they were healed of their leprosy" or "they were cured of their leprosy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# saw that he was healed
"realized that he was healed" or "realized that Jesus had healed him"
# he turned back
"he went back to Jesus"
# with a loud voice glorifying God
"and glorified God loudly"
# He bowed down at Jesus' feet
"he knelt down and put his face close to Jesus feet." He did this to honor Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glorify]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/samaria]]