en_tn/isa/60/12.md

27 lines
934 B
Markdown

# General Information:
Yahweh continues speaking to the people of Israel.
# those nations will be completely destroyed
This can be stated in active form. AT: "I will completely destroy the people of those nations" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# The glory of Lebanon
This refers to Lebanon being famous for its beautiful trees, especially cypress and cedar. The exact identification of all the trees is not known.
# the place of my feet
This refers to Yahweh's temple. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/perish]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lebanon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cypress]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fir]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sanctuary]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glorify]]