en_tn/gen/19/26.md

20 lines
791 B
Markdown

# she became a pillar of salt
"she became like a statue of salt" or "her body became like a tall stone of salt." Because she disobeyed the angel who told them not to look back at the city, God caused her to become something like a statue made out of rock salt.
# behold
The word "behold" draws attention to the surprising information that follows.
# like the smoke of a furnace
This shows that it was a very large amount of smoke. AT: "like the smoke from a very large fire" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lot]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/abraham]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sodom]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gomorrah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/furnace]]