en_tn/psa/031/023.md

15 lines
568 B
Markdown

# the faithful
This refers to the faithful people. AT: "the people who are faithful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# he pays back the arrogant in full
Here "pay back" is an idiom that refers to punishment. AT: "he gives the proud people all of the punishment that they deserve" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/arrogant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/confidence]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]]