en_tn/luk/12/20.md

1.1 KiB

Connecting Statement:

Jesus quotes how God responds to the rich man, as he finishes telling his parable.

tonight your soul is required of you

The "soul" refers to the life of a person. AT: "you will die tonight" or "I will take your life from you tonight" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

the things you have prepared, whose will they be?

"who will own what you have stored up?" or "who will have what you prepared?" God uses a question to make the man realize that he would no longer possess those things. AT: "the things that you have prepared will belong to someone else!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

stores up treasure

"saves up valuable things"

not rich

"poor"

toward God

The meaning is that this person has not been concerned with the things that are important to God, or that God will reward. AT: "in the view of God" or "in relation to God"

translationWords