en_tn/luk/06/26.md

421 B

Woe to you

"How terrible it is for you" or "How sad you should be"

when all men

Here "men" is used in the generic sense the includes all people. AT: "when all people" or "when everyone" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations)

that is how their ancestors treated the false prophets

"they also spoke well of the false prophets"

translationWords