en_tn/ezk/40/46.md

45 lines
1.1 KiB
Markdown

# General Information:
The man continues speaking to Ezekiel in the vision.
# The room facing north
This refers to the room on the south side of the inner courtyard. The door of the room was on the north side of the room. AT: "This room whose door is on its north side" or "This room on the south side of the inner courtyard"
# the priests on duty at the altar
"the priests who were offering sacrifices on the altar"
# come near to Yahweh to serve him
"approach Yahweh in his temple in order to serve him"
# he measured
"the man measured"
# cubits
See how you translated these "long" cubits in [Ezekiel 40:05](./05.md).
# one hundred cubits
about 54 meters (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bdistance]])
# with the altar
"and the altar was"
# the house
This refers to the temple.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/altar]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/zadok]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/levite]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]