en_tn/est/03/01.md

26 lines
1006 B
Markdown

# After these things
This introduces a new event in the story. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
# Haman son of Hammedatha the Agagite
This is the name and description of Haman, one of the king's officials. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# placed his seat of authority above all the officials who were with him
Here "seat of authority" represents his position or status in the government. AT: "promoted him above the other officials" or "gave him more authority than all the other officials" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# knelt ... prostrated
These acts represent submission to the authority of Haman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
# prostrated themselves to Haman
"humbled themselves and lay flat on the ground before Haman"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ahasuerus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]